Pytanske wuslědki

  • germaniski Hyponymy: [1] delnjoněmski, hornjoněmski Přikłady: [1] Tu maš němski přełožk; Radyserb je swoju wěc derje a promptnje wobstarał. (Ćišinski) Najradšo…
    2 kB (92 słowow) - 29. decembra 2020, 22:37
  • zmysł Přikłady: [1] Kóždy wěcywustojnik wě, zo wšak móhł tu a tam hinaši přełožk stajeny abo tež hišće druhi přidaty być, dokelž je něšto tych wurazow pódla…
    1 kB (61 słowow) - 16. junija 2008, 13:47
  • wěcywustojny Přikłady: [1] Kóždy wěcywustojnik wě, zo wšak móhł tu a tam hinaši přełožk stajeny abo tež hišće druhi přidaty być, dokelž je něšto tych wurazow pódla…
    1 kB (49 słowow) - 16. junija 2008, 13:43
  • datuje nastaće přełožka: 16. (Zejler) Muka datuje přełožk z lětom 1855. (Zejler) Muka datuje přełožk z lětom 1855 48Pohrjebny spěw - Druha wjetša Zahrodka…
    4 kB (323 słowow) - 28. apryla 2017, 05:21
  • cyle wěsće dedikował. (Ćišinski) Hdyž pak sy hižo z njej jednał, chcu ji knihu baladow poswjećić, dokelž přełožk so derje dedikować njehodźi. (Ćišinski)…
    1 kB (86 słowow) - 28. apryla 2017, 05:21
  • wjeselohru čitał njejsym, a sym duž tez z přiběracej radosću přełožował, runjež přełožk jara lochki njeběše. (Ćišinski) Přełoženje připósłaneju basnjow je nimoměry…
    7 kB (534 słowow) - 15. apryla 2008, 09:56
  • Asije, wot starogrjekskeho Σεβαστός (Sebastos) = wosobny, dostojny, zaso přełožk wot romskeho titla Augustus Warijanty: [1] Bosćan, Bosco, Bosko Žónske…
    10 kB (534 słowow) - 16. awgusta 2012, 12:33
  • zbóžnosće domizny. (Ćišinski) Jedna so tu wo frazeologisku kalku, takrjec přełožk wobrota - a to ani jara radźeny, wšako je němski wobrot motiwowany přez…
    5 kB (436 słowow) - 28. apryla 2017, 15:31
  • adaptowa (móže tež něšto druhe być) 0x. Přikłady: [1] Zejler je swój přełožk adaptował za wopominanje narodninow swojeje njeboheje mandźelskeje: "Tej…
    3 kB (227 słowow) - 28. apryla 2017, 05:20
  • Salowski poda přehlad serbskich přełožkow biblije hač na dźensniši najnowši přełožk cyłeho Swjateho pisma. (Rozhlad, 1996) [1] W swojej wšorozsudnej poslednjej…
    7 kB (330 słowow) - 16. septembra 2012, 22:02
  • motiwowanju jednanja. (Ćišinski) Jedna so tu wo frazeologisku kalku, takrjec přełožk wobrota - a to ani jara radźeny, wšako je němski wobrot motiwowany přez…
    7 kB (586 słowow) - 14. apryla 2008, 17:56
  • (Rozhlad 1990) Čitanje drje so w němčinje wučeše, tola sćěhowaše přeco přełožk do serbšćiny, zo by so přepruwowało, hač su dźěći čitany tekst tež zrozumili…
    7 kB (571 słowow) - 15. apryla 2008, 10:02
  • zetkanja sorabistow z pjera młodeho wědomostnika Tarasa Łučuka tež posledni přełožk serbskeje basnje z pjera jeho nana Wolodimira (Jan Lajnert >>Ow, zasmaglij…
    7 kB (537 słowow) - 15. apryla 2008, 10:52
  • druhe być) 0x. Synonymy: [1] signěrować; podpisać Přikłady: [1] W SN je přełožk takle signowany: (Zejler) Kóžda kniha 'wuńdźe,, w někotrych wotpiskach…
    6 kB (408 słowow) - 7. awgusta 2012, 10:30
  • wón přikład po rěči hermetisce zawrjeneho teksta, tak zo so ani (cuzy) přełožk do delnjoserbšćiny na spokojace wašnje njeporadźi. (Rozhlad 1999) Wona…
    7 kB (603 słowa) - 28. apryla 2017, 05:21
  • rukopisu wot wudowy Noemi Molnaroveje-Christovoveje spřihotował 16stronski přełožk z "Běłych djabołow" za wozjewjenje w Rozhledźe, ale hižo za ćišć wot Měrćina…
    6 kB (509 słowow) - 15. apryla 2008, 11:25
  • wojerscy zhotowani. (Katolski Posoł 1914) Tuž sym tele dny započał serbski přełožk Černeho originala, wot młodych Pražanow zhotowany, přehladować a při tym…
    6 kB (530 słowow) - 15. apryla 2008, 14:12
  • koresponduje. (Zejler) Podaty datum (1868) njekoresponduje z faktom, zo bu přełožk hižo 1856 w SN wozjewjeny. (Zejler) Wot Muki podaty datum (1857) njekoresponduje…
    7 kB (535 słowow) - 28. apryla 2017, 15:29
  • zetkanja sorabistow z pjera młodeho wědomostnika Tarasa Łučuka tež posledni přełožk serbskeje basnje z pjera jeho nana Wolodimira (Jan Lajnert >>Ow, zasmaglij…
    7 kB (545 słowow) - 15. apryla 2008, 10:52