Róža
Napohlad
Róža
Róža (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]substantiw, předmjeno, f
[wobdźěłać]kazus | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
nominatiw | Róža | Róži | Róže |
genitiw | Róže | Róžow/Róži | Róžow/Róži |
datiw | Róži | Róžomaj | Róžam |
akuzatiw | Róžu | Róži | Róže |
instrumental | z(e) Róžu | z(e) Róžomaj | z(e) Róžemi |
lokatiw | po Róže | po Róžomaj | po Róžach |
Ortografija
Dźělenje słowow:
- Ró·ža
Wurjekowanje
- MFA: ['ʀʊža]
- Słuchowe přikłady:
Semantika
Woznamy:
Dalše wujasnjenja:
- [1]
Skrótšenki:
- [1] R.
Pochad:
- [1] wotwodźene wot róža
Warijanty:
Muske formy:
- [1]
Hyperonymy:
Hyponymy:
- [1]
Kolokacije:
- [1]
Přikłady:
- [1] Lulowa Róža drje njeje tak šikwana kaž jeho ćetka, za to pak wulka sportowa kanona a prima kumpel. (Beno Budar) [1]
- [1] Pjatk, dnja 10. nowembra, čitachu w Budyskej Smolerjec kniharni předewšěm hornjoserbscy lyrikarjo: Róža Domašcyna, Marja Henčlowa, Marja Brězanowa, Lubina Šěnec, Hana Wićazowa, Kito Lorenc, Beno Budar, Křesćan Krawc. (Rozhlad, 1996) [2]
- [1] Róža bě sobu na dwórnišću. (Beno Budar) [1]
- [1] A Róža njesmě ničo zhonić. (Beno Budar) [1]
- [1] Po witanskich słowach jednaćelki LND, Ludmile Budarjoweje, čitachu Róža Šenkarjowa, Jurij Koch a dr. Hync Rychtar teksty ze Slepjanskeho regiona. (Rozhlad, 1996) [2]
- [1] Róža w prěnim z mjenowanych powědančkow přizwoli drje grafikarjej, zo by jej włosy wottřihał, ale na kóncu so tola wróći do wostudłeho wšědneho dnja maćerje-tołmačerki. (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [3]
- [1] Zběrka Róže njeje a ani nochce być literarny skutk, z kotrymž bychu so wotkrywali nowe móžnosće serbskeje poezije. (Serbske Nowiny, 2. pražnika 1999) [4]
- [1] Prěnje městno pola dźěći wobsadźi Maćij Kral ze ze Smjerdźaceje, pola žonow poradźi so Róži Rachelowej ze Smjerdźaceje najwjace kehelow powalić, dobyćer pola muži bu Dytar Narćik, tohorunja ze Smjerdźaceje. (Serbske Nowiny, 23. požnjenca 1999) [5]
- [1] Tuta chwalba pak jemu ani jedyn meter k Róži njedopomha. (Beno Budar) [1]
- [1] Wobdźiwam tutu Róžu. (Beno Budar) [1]
- [1] Naraz waha wón mjez Róžu a swojej ćetku. (Beno Budar) [1]
Rěčne wobroty:
- [1]
Wotwodźene wopřijeća:
- [1] Róžana, Róžanka, Róžina, Róžinka, Róžalija, Róžali; Róžalinda, Róžalin, Róžaliń, Róžamarja, Hanaróža; Róžine/-a/-y
Znate nošerki mjena:
- [1] Róža Domašcyna
Přełožki
[wobdźěłać]Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
|
Wšitke
[wobdźěłać]
|
|
Referency a dalše informacije
- [1] Čěska wikipedija: Růžena
- [1] Němska wikipedija: Rosa (Vorname)
- [1] Pólska wikipedija: Róża (imię)
- [1] Słowjenska wikipedija: Ruža, Roza
Hlej tež
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Beno Budar: W susodstwje makrelow. Budyšin: Domowina, 1979. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ 2,0 2,1 Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1996. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 13. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 2. julija 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 23. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
Kategorije:
- Strony ze skriptowymi zmylkami
- hornjoserbšćina
- substantiw (hornjoserbšćina)
- substantiw
- předmjeno (hornjoserbšćina)
- předmjeno
- Terms with Czech translations
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with Upper Sorbian translations
- Terms with Kashubian translations
- Terms with Pólšćina translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Silesian translations
- Terms with Danish translations
- Terms with Low German translations
- Terms with Faroese translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with French translations
- Terms with Galician translations
- Terms with Icelandic translations
- Terms with Italian translations
- Terms with English translations
- Terms with Catalan translations
- Terms with Lithuanian translations
- Terms with German translations
- Terms with Dutch translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Occitan translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- předmjeno (žonjace)