harmonować
Napohlad
harmonować
harmonować(hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]| wosoba | singular | dual | plural |
|---|---|---|---|
| 1. | harmonuju | harmonujemoj | harmonujemy |
| 2. | harmonuješ | harmonujetej (-taj) | harmonujeće |
| 3. | harmonuje | harmonujetej | harmonuja (harmonuju) |
| aspekt | ip |
| transgresiw | harmonujo, harmonujcy, harmonowawši |
| prezensowy particip | harmonowacy |
| preteritowy particip | harmonowany |
| ł-forma | harmonował, harmonowała, harmonowało, dual: harmonowałoj, plural: harmonowali (harmonowałe) |
| werbalny substantiw | harmonowanje |
| preteritum | |||
| wosoba | singular | dual | plural |
|---|---|---|---|
| 1. | harmonowach | harmonowachmoj | harmonowachmy |
| 2. | harmonowaše | harmonowaštej | harmonowašće |
| 3. | harmonowaše | harmonowaštej | harmonowachu |
| imperatiw | |||
| wosoba | singular | dual | plural |
|---|---|---|---|
| 1. | — | harmonujmoj | harmonujmy |
| 2. | harmonuj | harmonujtej (-taj) | harmonujće |
| 3. | harmonuj, njech harmonuje | harmonujtej (-taj) | njech harmonuja (harmonuju) |
Ortografija
[wobdźěłać]Dźělenje słowow:
har-mo-no-wać
Wurjekowanje
[wobdźěłać]- IPA: haʀmɔnou̯aʧ
Semantika
[wobdźěłać]Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne harmonowaše je 0x dokładźene, harmonowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Synonymy:
- [1] přezjedny być; přezjedne być; zjedna być
Přikłady:
- [1] Byrnjež měł kóždy z nich swój charakter a swojotnu skutkownosć, hdyž hromadźe stupja do wulkeho chóra, wulkotnje hromadźe harmonuja. (Rozhlad 1996)
- Program njemóžeše wočakowanja spjelnjeć, njebě wustojneje připowědźe, režije a mjez sobu harmonowaceje zestawy. (Rozhlad 2000)
- Njejsće pytnył, kak harmonujemoj? (Młynkowa)
- Wón słyšeše a widźeše, kak sebi inspektor a inspektorowa słowo daštaj, kaž bule přićiskaštaj sej swoje mysle a nahlady, a wón zwěsći, zo wobaj tola jara derje harmonujetaj. (Młynkowa)
- Jeje poetika so chětro wotchila wot konwencije bajki, moralka pak harmonuje nic jeno z ludowymi předstawamii wo dobrym a złym, ale tež ze zasadami dźensnišeho kubłanja. (Rozhlad 1990)
- W tajkim wykóncu, kiž bohužel njeharmonuje z refleksiwnym tonom powědki, chowa so pedagogiski optimizm, wěra do dowidnosće a mudrosće čłowjeka. (Rozhlad 1990)
Přełožki
[wobdźěłać]
|