K wobsahej skočić

Předłoha:pochadźace

z Wikisłownika

undetermined term


This template is used to format the etymology of terms derived from another language. it combines the functions of {{etyl}} and {{n}} into a single template, with fewer keystrokes and without writing out the language codes twice.

Wherever possible, please use {{zdźědźene}} or {{požčene}}. Please only use it under the header 'Etymology'.

When to use

[wobdźěłać]

This template is a "catch-all" that is used when neither {{zdźědźene}} nor {{požčene}} is applicable. This includes the following situations:

  • A term was created in an ancestor, using parts from an even older ancestor. For example, English inherited a term from Proto-Germanic, but the term did not exist in Proto-Indo-European and was created in the separate history of Proto-Germanic. In this case, you'd use {{pochadźace}} for the Proto-Indo-European term. This includes roots; roots are generally not inherited, but are used to form words and are hence not direct ancestors. For terms derived from roots rather than fully-formed words, you should use {{pochadźace}}.
  • A term was borrowed from another language, and that term was inherited or borrowed from a third language. For example, English borrowed a term from Latin, which in turn borrowed it from Ancient Greek or inherited it from Proto-Italic. In this case, you'd use {{derived}} for the Ancient Greek or Proto-Italic term.
  • A term was inherited from another language, and that term was borrowed from a third language. For example, Předłoha:n+ was inherited through Middle English from Předłoha:n+ which was borrowed from Předłoha:n+.

For terms that are confirmed as inherited or borrowed, please change der to inh or bor accordingly.

Parameters

[wobdźěłać]
|1=
The language code (see Wiktionary:List of languages) of the language which derived the term, which should be the language of the section that the template is placed in.
|2=
The language code of the language which the term was derived from.
|3=
The term in the source language that this term was derived from. If empty, generates a term request ([Term?]) and places the entry in a term request category, except in some cases like derivations from families or substrates. To override this and disable the term request, use "-".
|4= or |alt=
Předłoha:qual An alternative display form to show for the term, see {{l}} and {{m}}.
|t=
Předłoha:qual A gloss or translation for the term, see {{l}} and {{m}}.
|5= or |gloss=
Předłoha:qual Aliases of |t=.
|tr=
Předłoha:qual A transliteration for the term, see {{l}} and {{m}}.
|pos=
Předłoha:qual A part of speech indication for the term, see {{l}} and {{m}}.
|g=, |g2=, |g3= and so on
Předłoha:qual Gender and number, as in {{l}} and {{m}}; see Module:gender and number for details.
|lit=
Předłoha:qual A literal translation for the term, see {{l}} and {{m}}.
|id=
Předłoha:qual A sense id for the term, see {{l}} and {{m}}.
|sc=
Předłoha:qual Script code to use. The template can usually figure out the correct code, so this is rarely needed. When no code is given, the template will try to detect the script based on the characters of the word, and if it fails to detect the script, the code None will be used.
|sort=
Předłoha:qual Sort key. Not normally needed.
|nocat=1
Předłoha:qual Suppress categorization.

See also

[wobdźěłać]

TemplateData

[wobdźěłać]

Předłoha:TemplateData header

This template is used to format the etymology of terms derived from another language. it combines the functions of {{etyl}} and {{m}} into a single template, with fewer keystrokes and without writing out the language codes twice. Wherever possible, please use {{inherited}} or {{borrowing}}. Please only use it under the header 'Etymology'.

Předłohowe parametry[Vorlagendaten bearbeiten]

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterWopisanjeTypStatus
term language1

The language code (see Wiktionary:Languages) of the language which derived the term, which should be the language of the section that the template is placed in.

Přikład
en
Mehrzeiliger Texttrěbne
derived from language2

The language code of the language which the term was derived from.

Přikład
fr
Mehrzeiliger Texttrěbne
term3

The term in the source language that this term was derived from. If empty, generates a term request ([Term?]) and places the entry in a term request category, except in some cases like derivations from families or substrates. To override this and disable the term request, use "-".

Přikład
casa
Mjeno stronytrěbne
alternative display4 alt

An alternative display form to show for the term

Mehrzeiliger Textopcionalne
transliterationtr

A transliteration for the term

Mehrzeiliger Textopcionalne
sense idid

A sense id for the term

Přikład
house
Mehrzeiliger Textopcionalne