Předłoha:sufiks/dokumentacija
Napohlad
Wužiwa Lua:
This template is used in the etymology section. Use
{{sufiks|language code|root|suffix}}
where root is the root of the term and suffix is the suffix. For instance, a simple etymology of doing could be created with:
{{sufiks|en|do|ing}}
which evaluates to:
Other arguments
[wobdźěłać]|sc=- Script code. See Wiktionary:Scripts
|t1=,|t2=- Glosses
|tr1=,|tr2=- Transliteration of word 1 and word 2 respectively (for non-Latin scripts)
|alt1=,|alt2=- Alternate text to display instead of the links.
|pos1=,|pos2=- Part-of-speech information. Additional unquoted explanatory text, coming after the transliteration and gloss.
|id1=,|id2=- Sense ids
|lang1=,|lang2=- To use another language
|nocat=1- Suppresses categorization
See also
[wobdźěłać]Template Data
[wobdźěłać]Žane wopisanje.
| Parameter | Wopisanje | Typ | Status | |
|---|---|---|---|---|
| language code | 1 lang | žadyn wopis | Mehrzeiliger Text | trěbne |
| word root | 2 | the root of the suffixed word
| Mjeno strony | namjetowane |
| suffix | 3 | the suffix added to the word
| Mjeno strony | trěbne |
| script code | sc | žadyn wopis | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| base part of speech | pos1 | žadyn wopis | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| suffixal part of speech | pos2 | žadyn wopis | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| base word alternate text | alt1 | Text to show instead of the link for the word base | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| suffixal alternate text | alt2 | Transliteration of the word base (for non-Latin scripts) | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| base gloss | t1 | brief gloss of the word base | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| suffix gloss | t2 | brief gloss of the suffix | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| root word transliteration | tr1 | Transliteration of the root word (for non-Latin scripts) | Mehrzeiliger Text | opcionalne |
| suffixal transliteration | tr2 | Transliteration of the suffix (for non-Latin scripts) | Mehrzeiliger Text | opcionalne |