Rekonstrukcija:Prasłowjanšćina/dobrъ
Napohlad
Prasłowjanšćina
[wobdźěłać]Etymologija
[wobdźěłać]Zdźědźene z Proto-Balto-Slavic *dabras, z Proto-Indo-European *dʰh₂ebʰ- (“to fashion, fit”). łaćonšćina faber (“rjemjeslnik; kowar”) sugeruje Proto-Indo-European *dʰh₂ebʰ-ro-s.
Přiwuzny z letišćina dabravecis (“zmužity, kedźbny čłowjek”).
Kajkostnik
[wobdźěłać]*dòbrъ (komparatiw *lučьjь abo *uňьjь)[1][2][3][4][5]
- good, right (suitable, appropriate, proper, adequate, relevant)
- (wo čłowjekach) dobry (přiměrjeny, přisprawny, přihódny)
- (wo čłowjekach) dobry (hard-working; conscientious, dutiful, scrupulous, fluent, proficient)
- (wo čłowjekach) strowy
- Synonym: *sъdòrvъ
- *dòbro sъdòrvьje ― wellness, well-being
- (wo času) good (proper, appropriate; advantageous)
- *dòbrъ čàsъ ― proper, appropriate, right time
- *dòbrъ čàsъ ― happy, auspicious time
- (wo lěkarstwach) good (proper, effective)
- (wo wěcach) dobry (having a high quality; not damaged, not worn)
- (wo zemi, pódźe) płódny
- Synonym: (North Slavic) *žiznъ
- *dòbra zemľà ― płódna zemja
- (wo zwěrjatach) efficient, fully operational
- *dòbrъ kòňь ― eficientny, spěšny, sylny kóń
- (wo jědźi) słódny
- *dòbra vodà ― čerstwa woda
- (West and South Slavic) *dòbro ědlo ― słódna jědź
- good (beneficial)
- *dòbrъ uroďajь ― abundant, rich harvest
- presaging, heralding good fortune, prosperity, success, happiness
- *dòbro ùtro ― good morning
- *dòbrъ dь̏nь ― good day
- *dòbra nòťь ― good night
- (wo měrach) wuznamny, njemały, wulki
- *dòbra starostь ― staroba
- (wobchadny) dobry (kind, friendly, welcoming)
- *dòbra my̑slь ― dobra mysl
- *dòbra my̑slь ― noble intention
- *dòbro sь̑rdьce ― kindness
- *dòbra voľà ― good will
- *dòbra voľà ― free will
- (wobchadny) dobry (moral, ethical)
- *dòbrъ čelověkъ ― dobry čłowjek
Skłonjowanje
[wobdźěłać]Indefinite declension of *dobrъ (hard)
| jednota | muski | žónski | ničeji |
|---|---|---|---|
| mjenowak | *dobrъ | *dobra | *dobro |
| rodźak | *dobra | *dobry | *dobra |
| dawak | *dobru | *dobrě | *dobru |
| žadak | *dobrъ | *dobrǫ | *dobro |
| posrědnik | *dobromь | *dobrojǫ | *dobromь |
| měsćak | *dobrě | *dobrě | *dobrě |
| wołak | *dobre | *dobro | *dobro |
| dwojota | muski | žónski | ničeji |
| mjenowak | *dobra | *dobrě | *dobrě |
| rodźak | *dobru | *dobru | *dobru |
| dawak | *dobroma | *dobrama | *dobroma |
| žadak | *dobra | *dobrě | *dobrě |
| posrědnik | *dobroma | *dobrama | *dobroma |
| měsćak | *dobru | *dobru | *dobru |
| wołak | *dobra | *dobrě | *dobrě |
| mnohota | muski | žónski | ničeji |
| mjenowak | *dobri | *dobry | *dobra |
| rodźak | *dobrъ | *dobrъ | *dobrъ |
| dawak | *dobromъ | *dobramъ | *dobromъ |
| žadak | *dobry | *dobry | *dobra |
| posrědnik | *dobry | *dobrami | *dobry |
| měsćak | *dobrěxъ | *dobraxъ | *dobrěxъ |
| wołak | *dobri | *dobry | *dobra |
Definite declension of *dobrъ (hard)
| jednota | muski | žónski | ničeji |
|---|---|---|---|
| mjenowak | *dobrъjь | *dobraja | *dobroje |
| rodźak | *dobrajego | *dobryję̇ | *dobrajego |
| dawak | *dobrujemu | *dobrěji | *dobrujemu |
| žadak | *dobrъjь | *dobrǫjǫ | *dobroje |
| posrědnik | *dobryjimь | *dobrǫjǫ | *dobryjimь |
| měsćak | *dobrějemь | *dobrěji | *dobrějemь |
| wołak | *dobrъjь | *dobraja | *dobroje |
| dwojota | muski | žónski | ničeji |
| mjenowak | *dobraja | *dobrěji | *dobrěji |
| rodźak | *dobruju | *dobruju | *dobruju |
| dawak | *dobryjima | *dobryjima | *dobryjima |
| žadak | *dobraja | *dobrěji | *dobrěji |
| posrědnik | *dobryjima | *dobryjima | *dobryjima |
| měsćak | *dobruju | *dobruju | *dobruju |
| wołak | *dobraja | *dobrěji | *dobrěji |
| mnohota | muski | žónski | ničeji |
| mjenowak | *dobriji | *dobryję̇ | *dobraja |
| rodźak | *dobrъjixъ | *dobrъjixъ | *dobrъjixъ |
| dawak | *dobryjimъ | *dobryjimъ | *dobryjimъ |
| žadak | *dobryję̇ | *dobryję̇ | *dobraja |
| posrědnik | *dobryjimi | *dobryjimi | *dobryjimi |
| měsćak | *dobryjixъ | *dobryjixъ | *dobryjixъ |
| wołak | *dobriji | *dobryję̇ | *dobraja |
Wotwodźene zapřijeća
[wobdźěłać]wěcowniki
słowjesa
- *dobrěti ndk
- *dobriti ndk
- *dobrovati ndk
- *odobriti dk
- *podobriti dk
kajkostniki
přisłowjesniki
swójske mjena
Přiwuzne zapřijeća
[wobdźěłać]Potomne
[wobdźěłać]Připisy
[wobdźěłać]- ↑ Derksen, Rick (2008) “*dobrъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, strona 110
- ↑ Olander, Thomas (2001) “dobrъ dobra dobro”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander
- ↑ Oleg Trubačow, editor (1978), “*dobrъ(jь)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymologiski słownik słowjanskich rěčow] (in rušćina), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moskwa: Nauka, strona 45
- ↑ Sławski, Franciszek, editor (1979), “dobrъ”, in Słownik prasłowiański [Słownik prasłowjanski] (in pólšćina), volume 3 (davьnъ – dobirati sę), Wrocław: Ossolineum, →ISBN, strona 310
- ↑ Klotz, Emanuel (2017) “*da̱bru”, in Urslawisches Wörterbuch [Słownik prasłowjanski] (in němčina), 1st wudaće, Wien: Facultas, →ISBN, strona 86
Bibliografija
[wobdźěłać]- Boryś, Wiesław (2005) “dobry”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymologiski słownik pólskeje rěče] (in pólšćina), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, strona 115
- Bańkowski, Andrzej (2000) “dobry”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymologiski słownik pólskeje rěče] (in pólšćina), strona 278
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “dobry”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymologiski słownik pólskeje rěče] (in pólšćina), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, strona 151
- Vasmer, Max (1964) “до́брый”, in Oleg Trubačow, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymologiski słownik ruskeje rěče] (in rušćina), volumes 1 (А – Д), Moscow: Progress, stronas 520-521
- Melničuk, Oleksandr, editor (1982–2012), “до́брий”, in Етимологічний словник української мови [Etymologiski słownik ukrainskeje rěče] (in ukrainšćina), Kyiv: Naukova Dumka
- Martynaw, Wiktar, Cychun, Hjenadź, editors (1978–2017), “до́бры”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymologiski słownik běłoruskeje rěče] (in běłorušćina), Minsk: Belaruskaia navuka
- Georgjew, Wladimir, editor (1971), “добъ́р”, in Български етимологичен речник [Etymologiski słownik bołharskeje rěče] (in bołharšćina), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, strona 402
- Skok, Petar (1971) “dobar”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymologiski słownik chorwatskeje abo serbiskeje rěče] (in chorwatšćina), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, strona 420
- Lua-zmylk w Modul:quote, w lince 1351: URL not allowed to contain a space, but saw |entryurl=https://fran.si/iskanje?FilteredDictionaryIds=193&View=1&Query=<strong class="error"><span class="scribunto-error mw-scribunto-error-f37d663e">Skriptowy zmylk: Tajki modul "string" njeje.</span></strong>.
- Předłoha:Ž:cs:Rejzek:2007
- Machek, Václav (1968) “dobrý”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymologiski słownik čěskeje rěče], 2nd wudaće, Prague: Academia, strona 122
- Králik, Ľubor (2016) “dobrý”, in Stručný etymologický slovník slovenčiny [Krótki etymologiski słownik słowakšćiny] (in słowakšćina), Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, →ISBN, strona 128
- Schuster-Šewc, Heinz (1978) “dobry”, in Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache (in němčina), numbers 3 (čurać – ewangelski), Bautzen: Domowina-Verlag, →ISBN, strona 156
- Havlová, Eva, editor (1992), “dobrъ”, in Etymologický slovník jazyka staroslověnského [Etymologiski słownik starosłowjanskeje rěče] (in čěšćina), numbers 3 (dělo – gospodь), Prague: Academia, →ISBN, strona 137
- Lehr-Spławiński, Tadeusz, Polański, Kazimierz (1962) “dübrĕ”, in Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich [Etymologiski słownik rěče drjewjanskich Słowjanow] (in pólšćina), number 1 (A – ďüzd), Wrocław, Warszawa etc.: Ossolineum, strona 129
Kategorije:
- Prasłowjanšćina terms derived from Proto-Indo-European
- Prasłowjanšćina terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰh₂ebʰ-
- Pages linking to anchors not found in Přidawk:Glosar
- Prasłowjanšćina terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Prasłowjanšćina terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Prasłowjanšćina terms inherited from Proto-Indo-European
- Prasłowjanšćina lemmas
- Prasłowjanšćina adjectives
- Prasłowjanšćina entries with incorrect language header
- Pages with 1 entry
- Pages with nonstandard language headings
- Prasłowjanšćina wopřijeća z kolokacijemi
- Western and southern regional Prasłowjanšćina
- Prasłowjanske kajkostniki twjerde
- starocyrkwinosłowjanšćina terms with redundant script codes
- Strony ze skriptowymi zmylkami
