tu
Napohlad
tu (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]Ortografija
[wobdźěłać]Dźělenje słowow
[wobdźěłać]- tu
Wurjekowanje
[wobdźěłać]- MFA: [tu]
Semantika
[wobdźěłać]Woznamy
[wobdźěłać]Synonymy
[wobdźěłać]Přikłady
[wobdźěłać]- [1] Tu přijědźe bohata knjeni w rjanym wozu nimo. Słyšeše, zo něchtó na konjej woła a z nimaj wora; widźeć pak nikoho njemóžeše. Tuž wopraša so bura, štó tam tola tak woła. (Josef Páta)[1]
Rěčne wobroty
[wobdźěłać]Přełožki
[wobdźěłać]- Zapadosłowjanske
- Wšitke
Referency
[wobdźěłać]- Rězak Filip: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin: ćišć Donnerhakec, 1920, přistupny online. Strona 478, hesło Hier.
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ Páta Josef: Serbska čitanka. Praha, Česko-lužický spolek, 1920, přistupna online. Strona 34-37, Hólčik kaž palčik.
Kategorije:
- hornjoserbšćina
- přisłowjesnik (hornjoserbšćina)
- přisłowjesnik
- Terms with čěšćina translations
- Terms with pólšćina translations
- Terms with słowakšćina translations
- Terms with němčina translations
- Terms with jendźelšćina translations
- Terms with španišćina translations
- Terms with finšćina translations
- Terms with francošćina translations
- Terms with hebrejšćina translations
- Terms with portugalšćina translations
- Terms with rušćina translations
- Terms with šwedšćina translations