w
Napohlad
w
w (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]
Semantika
Woznamy:
- [1] w něčim nutřka
Dalše wujasnjenja:
- Prepozicija w trjeba so z lokatiwom; wona je zasadnje něma, tež před słowami, kiž so z wokalom započinaja (na př. "w awće").
- obligatorisce před lokatiwom singulara wosoboweho pronomena ja: we mni
- při wosebitym dorazu ("we kamoru, nic na nim")
- fakultatiwnje před słowami, kiž so z f započinaja
- obligatorisce před słowami, kiž so z w, ł, hł započinaja
Posledni dypk pak njewotpowěduje w žanym času rěčnej woprawdźitosći. Wužiwanje w abo we chabła pola wšitkich spisowaćelow a zda so hłownje wot rytma sady diktowane.
- W někotrych padach starych lokatiwow, kiž so dźensa jako adwerby začuwaja, so w njepisa (na př. hromadźe); pola podaćow časa je pisanje w fakultatiwne ("w dźewjećich" abo "dźewjećich").
Přikłady:
- [1] Hač móže so heksameter we słowjanšćinach nałožeć abo hač je so nałožował, to Ty rozsudźić njemóžeš a njesměš, dokelž žaneje słowjanskeje literatury hišće doznał njejsy. (Ćišinski)
- Plista zažehli młoduška nic tak zlě na licu, kaž we wutrobje, a čas žiwjenja jeho tak žehleše, zo jeje njezaby. (Radlubin)
- Sy ty policajska wyšnosć, to sym zakoń, twój knjez, ja, kiž móc twoju w wuzdźe dźerži, wobmjezy, hdyž překroča. (Zejler)
- Wšelacy rjemjeslnicy w łódźernjach žadaja wyšu mzdu, kotruž direktorjo jim njechadźa přizwolić. (Katolski Posoł 1912)
Přełožki
[wobdźěłać]
|
Kategorije:
- hornjoserbšćina
- prepozicija (hornjoserbšćina)
- prepozicija
- Terms with Lower Sorbian translations
- Terms with esperanto translations
- Terms with Hornjoserbšćina translations
- Terms with jendźelšćina translations
- Terms with němčina translations
- Terms with pólšćina translations
- Terms with kornšćina translations
- Alfabetiske rjadowanje