přińć
Napohlad
přińć
přińć (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | přińdu | přińdźemoj | přińdźemy |
2. | přińdźeš | přińdźetej (-taj) | přińdźeće |
3. | přińdźe | přińdźetej (-taj) | přińdu (přińdźeja) |
aspekt | p |
transgresiw | přińducy, přišedši, (přišowši) |
prezensowy particip | přińducy |
preteritowy particip | přińdźeny |
ł-forma | přišoł, přišła, přišło, dual: přišłoj (-łaj, -łej), plural: přišli (přišłe) |
werbalny substantiw | - |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | přińdźech | přińdźechmoj | přińdźechmy |
2. | přińdźe | přińdźeštej | přińdźešće |
3. | přińdźe | přińdźeštej | přińdźechu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | --- | přińdźmoj | přińdźmy |
2. | přińdź | přińdźtej | přińdźće |
3. | přińdź, njech přińdźe | přińdźtej | njech přińdu (přińdźeja) |
Ortografija
[wobdźěłać]Dźělenje słowow
[wobdźěłać]- přińć
Semantika
[wobdźěłać]Woznamy
[wobdźěłać]- [1] zjewić/wujewić so, něhdźe dorazyć
- [2] něčeho nabyć, něšto dostać
- [3] wróćić so
- [4] něšto zwěsćić, so dowědźeć
- [5] dóstać so do někajkeho stawa, połoženja
Pochad
[wobdźěłać]- předwěšk při- + słoweso hisć + n zmjechknjene w ń, kotrež na tymle městnje nasta z připadnym přidawanjom n za wšěžkuli předwěški (tu při-), štož je wuslědk napodobowanja předwěškow vъn a sъn (to su dźensniše wu- a z-) w prasłowjanskich słowesach, na přikład vъn-ъdą, sъn-ъdą, vъn-iti, sъn-iti
Synonymy
[wobdźěłać]Kolokacije
[wobdźěłać]- na woči přińć, po puću přińć, na mysle přińć, na swět přińć, na puć přińć / naprěki přinć, z něčim přińć, do ludźi přińć, na někoho přińć, (trochu) k sebi přińć, runje prawje přińć, přińć po někoho, do škody přińć, na bolace přińć, za swojim/na swoje přińć, za něčim přińć, z někim do rěčow přińć, hdyž k tomu přińdźe
Přikłady
[wobdźěłać]- [1] Přińdźe do lěsa a mučny sydźe so spody wulkeho hriba a wusny. Ale dołho njetraješe, přińdźe krawski ze šića a mučny sydźe so runje na hólčika palčika. (Josef Páta)[1]
- [2] Přińdźe mi twój list.
- [3] Dowolam sebi, Wam k wobćežnosći mój referat připósłać . Sym jón hnydom wotpisał z nastawkowych knihow , jako domoj přińdźech. (Jakub Bart-Ćišinski)[2]
- [4] "Nano, nano! Ja ći butřanku njesu!" Nan wokoło so hladaše, ale njepřińdźe za tym, štó tak woła, doniž so jemu bleška z hólčikom pod noze njekuli. To bě wjesela! (Josef Páta)[1]
Rěčne wobroty
[wobdźěłać]Wotwodźene wopřijeća
[wobdźěłać]Přełožki
[wobdźěłać]- Zapadosłowjanske
- Wšitke
Referency
[wobdźěłać]- Naše řeč (čěsce a jendźelsce): Přindu, přindi, ročník 5 (1921), číslo 4.
- Rězak Filip: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin: ćišć Donnerhakec, 1920, přistupny online. Strona 570-571, hesło Kommen.
- Kral Jurij: Serbsko-němski słownik hornjołužiskeje rěče. Budyšin, Maćica Serbska: ćišć Donnerhakec, 1931, přistupny online. Strona 467, hesło přińć.
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ 1,0 1,1 Páta Josef: Serbska čitanka. Praha, Česko-lužický spolek, 1920, přistupna online. Strona 34-37, Hólčik kaž palčik.
- ↑ Bart-Ćišinski Jakub: Zhromadźene spisy, zwjazk 10. Budyšin, 1900.