K wobsahej skočić

rozrězować

z Wikisłownika

rozrězować

wosoba singular dual plural
1. rozrězujurozrězujemojrozrězujemy
2. rozrězuješrozrězujetej (-taj)rozrězujeće
3. rozrězujerozrězujetejrozrězuja (rozrězuju)
aspekt ip
transgresiw rozrězujo, rozrězujcy, rozrězowawši
prezensowy particip rozrězowacy
preteritowy particip rozrězowany
ł-forma rozrězował, rozrězowała, rozrězowało,
dual: rozrězowałoj, plural: rozrězowali (rozrězowałe)
werbalny substantiw rozrězowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. rozrězowachrozrězowachmojrozrězowachmy
2. rozrězowašerozrězowaštejrozrězowašće
3. rozrězowašerozrězowaštejrozrězowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. rozrězujmojrozrězujmy
2. rozrězujrozrězujtej (-taj)rozrězujće
3. rozrězuj, njech rozrězujerozrězujtej (-taj)njech rozrězuja (rozrězuju)

Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow: roz-rě-zo-wać

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
IPA: ʀɔzʀʲɪzou̯aʧ

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne rozrězowaše je 1x dokładźene, rozrězowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] rozrěznyć; rozrězać; přerězać; přerěznyć; přerězować; zrozrězać; zrozrězować

Přikłady:

[1] Kaž Baalowi woprowarjo so rozrězowachu, tak zo běchu z krewju wobleći: tak skutki jich Baala, to je wuslědy jich wědomosće a zasady jich wučby ludy nětkle rozrězuja, zo wša Europa a cyłe kraje Asiskeje a Afriki su z krewju kaž woblate a z ćěłami kaž wobsyte. (Katolski Posoł 1916)
Kaž Baalowi woprowarjo so rozrězowachu, tak zo běchu z krewju wobleći: tak skutki jich Baala, to je wuslědy jich wědomosće a zasady jich wučby ludy nětkle rozrězuja, zo wša Europa a cyłe kraje Asiskeje a Afriki su z krewju kaž woblate a z ćěłami kaž wobsyte. (Katolski Posoł 1916)
Něčeje ruce rozrězowaštej mróčele. (Koch)
Wona třepoce na cyłym ćěle, žiwot rozrězuja wótre čwěle, a kaž kamjeń dych ji zalěha. (Ćišinski)
Samón prědni kónčk, takrjec špička našeje G 2, ćěmnu hładźinu morja njepřestawajcy rozrězowaše. (Ben Budar)



Přełožki

[wobdźěłać]