K wobsahej skočić

Hawštyn

z Wikisłownika

Hawštyn

Commons
Commons
kazus singular dual plural
nominatiw HawštynHawštynajHawštynjo
genitiw HawštynaHawštynowHawštynow
datiw HawštynejHawštynomajHawštynam
akuzatiw HawštynaHawštynowHawštynow
instrumental z(e) Hawštynomz(e) Hawštynomajz(e) Hawštynami
lokatiw po Hawštynu/Hawštynjepo Hawštynomajpo Hawštynach
wokatiw HawštynjeHawštynajHawštynjo


Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow:

Haw·š·tyn, genitiw Haw·š·ty·na, lokatiw Haw·š·ty·nje

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
MFA: ['hau̯štɨn], lokatiw ['hau̯štɨnʲɛ]
Słuchowe přikłady:

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] serbske mužace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] H.

Pochad:

[1] wot łaćonskeho mjena Augustinus , warijanta mjena Augustus , wot łaćonskeho adjektiwa augustus (wysokodostojny, česćedostojny)

Warijanty:

[1] Awgust

Žónske formy:

[1]

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] A dźěchu Hawštyn a Franc, Wiktor a Alojs. (Anton Nawka) [1]
[1] A tule přiležnosć porjadnje wužištaj, Madlenka a Hawštyn. (Anton Nawka) [1]
[1] Cyłe swjate pismo je do hornjoserbšćiny prěni króć přełožił Jurij Hawštyn Swětlik; Nowy Zakoń 1688, Stary Zakoń 1707. (Rozhlad, 1997) [2]
[1] Prajach jemu, štó sym, wón so jara wjeseleše, zeznać potomnika swojeho přećela Hawštyna. (Jurij Brězan) [3]
[1] Přidrypota k Hawštynej a rozradowany a zdobom šibale so smějkotajo połoži dulu Hawštynej do klina a zarěčać. (Anton Nawka) [1]
[1] Madlenka wosta stejo, zadźerža Hawštyna. (Anton Nawka) [1]
[1] Wón ze ćmy na Hawštyna zarěča. (Anton Nawka) [1]
[1] Ducy po puću powědaše Hawštyn Francej wšo wo Serbach, štož mysleše, zo měł to přećel wědźeć, zo by móhł jeho, Hawštyna, lěpje zrozumić. (Anton Nawka) [1]
[1] Z wujom Hawštynom je so derje znał, najskerje hižo wot dawnych časow. (Jurij Brězan) [3]
[1] Powědach jej wo wuju Hawštynje, wo tym, zo je wbohi njebohi, zo je měł chatu a zahrodu, Amaliju a Adwokata, Minku a Metu, ryby a pčoły. (Jurij Brězan) [3]
[1] Swjaty Hawštynje Swjata Tereza Wšitcy swjeći wučerjo cyrkwje, prošće za nas! (Wosadnik) [4]

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1] Hawštynowe/-a/-y

Znaći nošerjo mjena:

[1] Jurij Hawštyn Swětlik

Přełožki

[wobdźěłać]
Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
Wšitke
[wobdźěłać]

Referency a dalše informacije

[wobdźěłać]
[1] Čěska wikipedija: Augustin
[1] Němska wikipedija: Augustin
[1] Pólska wikipedija: Augustyn
[1] Słowjenska wikipedija: Avguštin (ime)

Nóžki

[wobdźěłać]
  1. 1 2 3 4 5 6 Anton Nawka: Pod wopačnej flintu. 3., přehladany nakład. Budyšin: Domowina, 1964. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  2. Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1997. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  3. 1 2 3 Jurij Brězan: Stara Jančowa. Budyšin: Domowina, 1965. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  4. Wosadnik. Modlitiwy a kěrluše za katolskich Serbow. 2. nakład. Budyšin 1977. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de