rozradować

z Wikisłownika

rozradować

rozradować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

werb[wobdźěłać]

wosoba singular dual plural
1. rozraduju rozradujemoj rozradujemy
2. rozraduješ rozradujetej (-taj) rozradujeće
3. rozraduje rozradujetej (-taj) rozraduja (rozraduju)


aspekt p
transgresiw rozradujo, rozradujcy, rozradowawši
prezensowy particip rozradowacy
preteritowy particip rozradowany
ł-forma rozradował, rozradowała, rozradowało,
dual: rozradowałoj, plural: rozradowali (rozradowałe)
werbalny substantiw rozradowanje



preteritum
wosoba singular dual plural
1. rozradowach rozradowachmoj rozradowachmy
2. rozradowa rozradowaštej rozradowašće
3. rozradowa rozradowaštej rozradowachu



imperatiw
wosoba singular dual plural
1. --- rozradujmoj rozradujmy
2. rozraduj rozradujtej (-taj) rozradujće
3. rozraduj, njech rozraduje rozradujtej (-taj) njech rozraduja (rozraduju)



Ortografija

Dźělenje słowow: roz-ra-do-wać

Wurjekowanje

IPA: ʀɔzʀadou̯aʧ

Semantika

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne rozradowaše je 0x dokładźene, rozradowa (móže tež něšto druhe być) 2x.

Synonymy:

[1] rozwjeselić; zawjeselić; wjeselić; zwjeselić; radosć činić; radosć sčinić; wjeselo činić

Přikłady:

[1] Lubozny pokoj napjelni joho wutrobu a nadźija joho z ćicha rozradowa. (Katolski Posoł 1915)
Reja kwětow rozraduje čłowjeka: >>Nutř zwonja młode nalěćo te zwónčki sněhowe, a napřećo du směwajo jom kwětki husace. (Zejler)
Wón słyšeše hornčerku swarjeć, a rozradowany 152 přihladowaše, kak wobě za horncom torhaštej. (Krawža)
Kejžor Franc běše hižo nětko tak rozradowany, zo njemóžeše so změnić chiba zo by hrabi a joho swójbje swoje spodźiwanjo a swój kejžorski dźak wuprajił za tak swjatočne powitanjo; přecy wobchowa je w dobrym wopomnjeću. (Katolski Posoł 1917)
Hospodar čuješe so wšón w duchu rozradowany nad tym, zo hnydom za móšnu hrabaše a zwubjerawši ju rěznikej něšto slěbornych abo tež złotych putkow do ruki stłóči. (Katolski Posoł 1917)
Gloria z hłosom zajuskaj jasnym, wutroby hosćom rozraduj kwasnym, jutrowne jehnjo w woblatku swjatym kemšerjam pokaž w modlenju spjatym (Ćišinski)
Jeje hrudź rozradowana najbóle. (Ćišinski)
Wuhladawši rjenjeješćate we škleńcach piwo, so rozradowachu. (Ćišinski)
Haj, mje rozradował by, mój Michale, zwjeselił wšitkoh i75 we wutrobje z najluboznišim, by-li za žonu přiwjedł do domu Leńku ze Směčkec, Bozanćikec, sebi dušnu. (Ćišinski)
Kaž po smudźatym, wšopražatym słóncu hłójčkaty dźećel so rozwjesela, hdyž z dešćikom płódnym womłodźeja jom zas łopješka, wóń rozsywajo słódku -- 29 tak tež nad rěču Michałowej farar so wšitkón rozradował, jemu ze spodobu wšěm słuchajo słowam. (Ćišinski)
Wšěch pohnuła ze rta serbskeho hněwna 235 rěč, a we wutrobach so jim sprawniši roješe hněw wšěm wotmjelčatym, dóńž farar so njezhraba ze słowom tymle: >>Michale, rozradował sy mje wšitkoh ze słowom prawym. (Ćišinski)
Kaž na łuce kwětka, na młode ranje we wutrobje so rozradujo, z wjeležadostnej hubku srěba rosy najswětlišeje a łopješka młódne 5 5 i97 pozběhuje zas, wupinajo swoju krónu z najrjeńšim -- tak tež zwjeseliła so nanej wutroba burska nad rěču Michałowej, a po wobliču jom najmilši směwk wukćě; pak we wutrobje wobróni so paćer 60 z pjerchotatym jemu křidleškom, zo wšak dźakowny nětko lećał by lět najspěšniši do njebjes k mróčelam spěšnym. (Ćišinski)
W twojim křižu dawa so nam swětło, kotrež rozraduje našu wutrobu. (Wosadnik 1979)
Tuž so přihotujmy a so rozradujmy na dźeń sudny krasny, radostny a jasny, hdyž wón přińdźe budźić z mortwych nas a sudźić! (Wosadnik 1979)
Wona jeho hakle w poslednim wokomiku spózna, wona so rozradowa w tymle wokomiku, wuwiny so njelepje jeho chošću. (Mětowa)
Spěw ludźi aktiwizuje, tróštuje kaž rozraduje - to su spěwarjo tež hižo začuwali, prjedy hač je to wědomosć wědomostnje dopokazać "móhla, na př. (Rozhlad 1992)
Běše po wšěm zdaću zaso rozradowany a hóstliwy hosćićel, wojowaše pak z wšej energiju přećiwo ćělnej słabosći, wotnuzowa kipremu ćěłu najwjetšu jemu móžnu duchownu hibićiwosć. (Rozhlad 1998)
Nałožki stanu so 'konkretne, holcy rozradowane škrěča. (Rozhlad 1998)
Přidrypota k Hawštynej a rozradowany a zdobom šibale so smějkotajo połoži dulu Hawštynej do klina a zarěča. (A. Nawka)
A smy wězo tez rěčeli wo powažnym šědźiwym, 93lětnym narodnym wuměłcu Cibajši, kiž sławjeny a česćeny wot cyłeho naroda hišće dźeń wote dnja stworja z młodostnym duchom, rozradowany ze zbožom swojeho luda. (Njechorński)
Tule, w susodstwje twarožka, za blidom z Adrienne, kotraž wědźeše, kak móžeš samobělene neple bělić, zapřijaty do tysac króć rozpowědanych wšědnosćow, rozwjeseleny přez dopomnjenki na domjace kermuše, naškarany wot njenapadnych, zakrytych, wot fasciněrowaceje elegancy zamazanych napřećiwkow a kontrastow, rozradowany wot podawka Genf, běch zwólniwy, wo Triglawje dale powědać. (Koch)


Přełožki[wobdźěłać]

delight

]] [[:en:delight

(en)]]