Jadwiga
Napohlad
Jadwiga
Jadwiga (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]substantiw, předmjeno, f
[wobdźěłać]kazus | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
nominatiw | Jadwiga | Jadwi(d)ze | Jadwigi |
genitiw | Jadwigi | Jadwigow | Jadwigow |
datiw | Jadwi(d)ze | Jadwigomaj | Jadwigam |
akuzatiw | Jadwigu | Jadwi(d)ze | Jadwigi |
instrumental | z(e) Jadwigu | z(e) Jadwigomaj | z(e) Jadwigami |
lokatiw | po Jadwi(d)ze | po Jadwigomaj | po Jadwigach |
Ortografija
Dźělenje słowow:
- Jad·wi·ga
Wurjekowanje
- [1] MFA: ['i̯adu̯ʲiga]
- Słuchowe přikłady:
Semantika
Woznamy:
Dalše wujasnjenja:
- [1]
Skrótšenki:
- [1] J.
Pochad:
- [1] pólske žonjace předmjeno, wot dwuzdónkateho žónskeho starowysokoněmskeho mjena Haduwig / Hadwig, zestajane z germanskej mjenowej elementaj had / hed (= „bój”) a wîg / wîch (= tež „bój”) [1]
Warijanty:
- [1] Jadźa
Muske formy:
- [1]
Hyperonymy:
Hyponymy:
- [1]
Kolokacije:
- [1]
Přikłady:
- [1] „Dźěło njewohańbuje; tež bur ma rozdźěłanej ruce, ale smolanej ruce šewca, Jěwa, na tej so chudoba lěpi”, Jadwiga młodušku ćetku wopřisahowaše. (Marja Kubašec)
- [1] Jadwiga Zieniukowa (Waršawa) diskutowaše prašenje, hač je wobaj ličbnik kaž dwaj abo hač je to generalizowacy pronomen kaž wšitcy. (Rozhlad, 1991) [2]
- [1] Holcy wuwoprašowachu so Jadwigi a hólcy mje. (Žadyn happy-end, 2001)
Rěčne wobroty:
- [1]
Wotwodźene wopřijeća:
Znate nošerki mjena:
- [1]
Přełožki
[wobdźěłać]Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
|
Wšitke
[wobdźěłać]Referency a dalše informacije
- [1] Čěska wikipedija: Hedvika
- [1] Němska wikipedija: Hedwig
- [1] Pólska wikipedija: Jadwiga
- [1] Słowjenska wikipedija: Hedvika
substantiw, předmjeno, f
[wobdźěłać]kazus | singular | plural |
---|---|---|
nominatiw (mianownik) | Jadwiga | Jadwigi |
genitiw (dopełniacz) | Jadwigi | Jadwig |
datiw (celownik) | Jadwidze | Jadwigom |
akuzatiw (biernik) | Jadwigę | Jadwigi |
instrumental (narzędnik) | Jadwigą | Jadwigami |
lokatiw (miejscownik) | Jadwidze | Jadwigach |
wokatiw (wołacz) | Jadwigo | Jadwigi |
Ortografija
Dźělenje słowow:
- Jad·wi·ga
Wurjekowanje
- [1] MFA: [i̯ad'vʲiga]
- Słuchowe přikłady:
Semantika
Woznamy:
Dalše wujasnjenja:
- [1]
Skrótšenki:
- [1] J.
Warijanty:
- [1] Jadzia
Muske formy:
- [1]
Hyperonymy:
Hyponymy:
- [1]
Kolokacije:
- [1]
Přikłady:
- [1]
Rěčne wobroty:
- [1]
Wotwodźene wopřijeća:
- [1]
Znate nošerki mjena:
- [1]
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ Irma Raveling, Die ostfriesischen Vornamen. Herkunft, Bedeutung und Verbreitung, 2. und verbesserte Auflage, Aurich: Ostfriesische Landschaft, 1972. W tym: staw 7 – Die Bedeutung der germanischen Namenwörter.
- ↑ Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1991.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 www.nordicnames.de
- ↑ Meertens Instituut: Nederlandse Voornamenbank
Kategorije:
- hornjoserbšćina
- substantiw (hornjoserbšćina)
- substantiw
- předmjeno (hornjoserbšćina)
- předmjeno
- Terms with čěšćina translations
- Terms with Hornjoserbšćina translations
- Terms with pólšćina translations
- Terms with słowakšćina translations
- Terms with Silesian translations
- Terms with danšćina translations
- Terms with Low German translations
- Terms with ferejšćina translations
- Terms with finšćina translations
- Terms with francošćina translations
- Terms with galicišćina translations
- Terms with islandšćina translations
- Terms with italšćina translations
- Terms with jendźelšćina translations
- Terms with katalanšćina translations
- Terms with łaćonšćina translations
- Terms with litawšćina translations
- Terms with madźaršćina translations
- Terms with němčina translations
- Terms with nižozemšćina translations
- Terms with norwegšćina translations
- Terms with portugalšćina translations
- Terms with słowjenšćina translations
- Terms with španišćina translations
- Terms with šwedšćina translations
- pólšćina
- substantiw (pólšćina)
- předmjeno (pólšćina)
- předmjeno (žonjace)