K wobsahej skočić

přetykować

z Wikisłownika

přetykować

wosoba singular dual plural
1. přetykujupřetykujemojpřetykujemy
2. přetykuješpřetykujetej (-taj)přetykujeće
3. přetykujepřetykujetejpřetykuja (přetykuju)
aspekt ip
transgresiw přetykujo, přetykujcy, přetykowawši
prezensowy particip přetykowacy
preteritowy particip přetykowany
ł-forma přetykował, přetykowała, přetykowało,
dual: přetykowałoj, plural: přetykowali (přetykowałe)
werbalny substantiw přetykowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. přetykowachpřetykowachmojpřetykowachmy
2. přetykowašepřetykowaštejpřetykowašće
3. přetykowašepřetykowaštejpřetykowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. přetykujmojpřetykujmy
2. přetykujpřetykujtej (-taj)přetykujće
3. přetykuj, njech přetykujepřetykujtej (-taj)njech přetykuja (přetykuju)

Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow: pře-ty-ko-wać

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
IPA: pʃetɪkou̯aʧ

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne přetykowaše je 2x dokładźene, přetykowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] přetykać; překładować; přetyknyć; tyknyć přez; tykać přez; štrykować; naštrykować; plesć

Přikłady:

[1] Tykancowa knježna za bufejom, wěžu jasnych włosow na hłowje, přetykowaše, a eksotiske rybički w akwariju pod elektriskim časnikom wudźěrachu zrudnje přez sylnu škleńcu. (Brězan)
Wón wotwjertny radijo a hasny jo zaso, přihladowaše klepotacym jehłam, kotrež pisany puli za hólca přetykowachu. (Brězan)
Zo knježerstwo wjele wo cyłu kup njerodźi, je jasnje dosć z toho widźeć, zo čaru za železnicu přetykuje; na Łuhowski lěs so wjacy njedźiwa, kaž je z toho widźeć, zo na Serbske Pazlicy wotykuja. (Katolski Posoł 1912)
W jeho čerwjeniznje je so žehliwe wuhličko dźěćacym wóčkam schowało, zakusawši so wot spody do poł prochniweho kulucha a přežerujo so do jeho rozšpakowaneho znutřkowneho, Kuluch pak je loni z přetykowakom za skót, na łuce so pasacy, był, Leži we wěncu wysokeje sucheje trawy, kotraž je w pózdnej nazymje narostła, hdźež su kruwy, wokoło přetykowaka teptace, pódu hnojiłe, Trawa so w suchim nalěću docyła zazeleniła njeje, steji w tołstych šěrych kerčkach, wuschnyta, kaž za wuhlo přihotowana, krótko so zapłomjeni a palaca so na suchi moch zlěha tón płomješka wobjima a we sebi schowane ke kromje lěsa wjedźe, Je to hišće šwarny kónc puća, ale wuhlička dźě maja chwile, nichtó je njehoni, njehaša, a nóc je dołha. (Kubašec)
Wokno dźěše na dwór a za nim na wusku, za to pak chětro dołhu zahrodu, na kotrejž so za přetykowak přiwjazanej wowcy paseštej, wulizujo poslednju trawu, kotraž kozam a husom hižo hódź njebě. (Kubašec)
Łuki so zaso zazelenichu, a we wulkich kołach trawa bujnje zešuska - tam, hdźež běchu přiwjazane kruwy, wokoło přetykowačow so paso, zemju z hnojom zastarali a hdźež dešćik ju wopłodźił. (Kubašec)
Pytaše w zaku a wućahny přetykowany měšk. (Kubaš)
Korčmar přetykowaše chorhojčki, kiž nowu frontu woznamjenjachu. (Iselt)



Přełožki

[wobdźěłać]