wumocować
wumocować
wumocować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]
werb[wobdźěłać]
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | wumocuju | wumocujemoj | wumocujemy |
2. | wumocuješ | wumocujetej (-taj) | wumocujeće |
3. | wumocuje | wumocujetej (-taj) | wumocuja (wumocuju) |
aspekt | p/ip | ||
transgresiw | wumocujo, wumocujcy, wumocowawši | ||
prezensowy particip | wumocowacy | ||
preteritowy particip | wumocowany | ||
ł-forma | wumocował, wumocowała, wumocowało, dual: wumocowałoj, plural: wumocowali (wumocowałe) | ||
werbalny substantiw | wumocowanje |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | wumocowach | wumocowachmoj | wumocowachmy |
2. | wumocowa(še) | wumocowaštej | wumocowašće |
3. | wumocowa(še) | wumocowaštej | wumocowachu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | --- | wumocujmoj | wumocujmy |
2. | wumocuj | wumocujtej (-taj) | wumocujće |
3. | wumocuj, njech wumocuje | wumocujtej (-taj) | njech wumocuja (wumocuju) |
Ortografija
Dźělenje słowow:
wu-mo-co-wać
Wurjekowanje
- IPA: u̯umɔʦou̯aʧ
Semantika
Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne wumocowaše je 0x dokładźene, wumocowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Přikłady:
- [1] Štóž sebi druhu móc a autoritu hač samočłowjesku požada, je usurpator, despot, tyran wumocowar, rubježnik). (Katolski Posoł 1915)
- Na rozdźěl wot lěwicarskeho Broniewskeho bě "Gałczyński z prawicarskim časopisom ,,Prosto z mostu zwjazany, 'štož da po wójnje wyšnosćam přičinu, basnika wumocować. (Rozhlad 1998)
- A kak je so Serbam "po wumocowanju přez swojich 'němskich bratrow' ze starodawna šło. (Rozhlad 1998)
- Ruska pod jendźelskim wumocowanju ćežko ćerpi. (Katolski Posoł 1917)
- Někotři namórnicy běchu so prócowali na wšěch łódźach dowěrnikow dobyć a přez nich wobsady łódźi zawjesć, zo bychu zhromadnje so spjećili, łódźnistwo wumocowali a tak měr wunuzowali. (Katolski Posoł 1917)
- Z dobom budźe to chostanjo za dale hórše wumocowanjo neutralnoho łódźstwa přez Jendźelsku. (Katolski Posoł 1917)
- Hdyž ju něhdźe z mocu přesćěhuja a putaja, wumocuje sebi wona něhdźe druhdźe wjetšich prawow a lěpšich wobstojnosći k swojomu skutkowanju. (Katolski Posoł 1917)
- Před něšto časom běchu sebi wot Barlinskoho rěčnika peticiju na kejžorstwowy sejm wudźěłać dali, hdźež so přećiwo knježerstwu wuswojenja a druhich wumocowanjow dla hórko wobćežowachu, tak zo mějachu mnozy w sejmje z nimi wulku sobuželnosć. (Katolski Posoł 1914)
- Z tutych zahnězdźenjow dyrbjachmy joho potajkim wućěrić a sebi přechód přez reku Maas wumocować. (Katolski Posoł 1914)
- Ta je tajka swěrna, wobstajna, jeli čłowječa ruka jeje njewumocuje. (Katolski Posoł 1914)
- Sylny słabeho wumocowa, wulki małeho zežra, kaž je to stare wašnje, a nic jenož mjez zwěrjatami. (Šěca)
- Sam pak zatyka sej wuši před wošćěranjom a rykanjom wojakow, bječenjom dźěći a rězaneho skotu, jaworjenjom honjenych a čwělowanych, křičenjom wumocowanych a so zabiwacych. (Čitanka 10. lětnika 1990)
- Ale wón dźě je mje wumocował. (Čitanka 10. lětnika 1990)
- Je mje wumocował. (Čitanka 10. lětnika 1990)
- Wobłudnjene z tym dźiwim wonjenjom nadlětuja susodźic pćołki po stach a kwětki móhłrjec wumocuja. (Čitanka 10. lětnika 1990)
- Hdyž mje něchtó wumocuje? (Čitanka 10. lětnika 1990)
- Bórze skići so tež móžnosć mjez- sobneho wumocowanja. (Rozhlad 1994)
- Sym sebi spokojenje wumocował( (Wosadnik 1979)
- Hdyž so wo wójnje rěči, so hnydom pokazuje jeje nječłowjeskosć, namóc, wumocowanje (přez dźiwadźelnikow we wotpowědnych drastach zahrate). (Rozhlad 1999)
- Wječor by dyrbjał z taksu jěć domoj, dokelž by dyrbjał so bojeć być napadnjeny a wumocowany. (Rozhlad 1992)
- Dokelž přeju mojemu synej, zo móže chodźić přez dróhu bjez stracha, zo budźe křiwdźeny a wumocowany, zo wón budźe -tež rěčnje - wobkedźbowany a njezamjelčeny, zo móže swoje mysle a energiju koncentrować na zajimawe wěcy a zo njedyrbi je zhubić při zmištrowanju wšědneho dnja, sym za to, zo so swět na hłowu njestaji. (Rozhlad 1992)
Přełožki[wobdźěłać]
|
rape, violate
]] [[:en:rape, violate |
(en)]]
|