aktualizować
Napohlad
aktualizować
aktualizować(hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | aktualizuju | aktualizujemoj | aktualizujemy |
2. | aktualizuješ | aktualizujetej (-taj) | aktualizujeće |
3. | aktualizuje | aktualizujetej | aktualizuja (aktualizuju) |
aspekt | ip |
transgresiw | aktualizujo, aktualizujcy, aktualizowawši |
prezensowy particip | aktualizowacy |
preteritowy particip | aktualizowany |
ł-forma | aktualizował, aktualizowała, aktualizowało, dual: aktualizowałoj, plural: aktualizowali (aktualizowałe) |
werbalny substantiw | aktualizowanje |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | aktualizowach | aktualizowachmoj | aktualizowachmy |
2. | aktualizowaše | aktualizowaštej | aktualizowašće |
3. | aktualizowaše | aktualizowaštej | aktualizowachu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | — | aktualizujmoj | aktualizujmy |
2. | aktualizuj | aktualizujtej (-taj) | aktualizujće |
3. | aktualizuj, njech aktualizuje | aktualizujtej (-taj) | njech aktualizuja (aktualizuju) |
Ortografija
Dźělenje słowow:
ak-tu-a-li-zo-wać
Wurjekowanje
- IPA: aktualizou̯aʧ
Semantika
Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne aktualizowaše je 0x dokładźene, aktualizowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Přikłady:
- [1] Kaž so mi zda, měrja so tekstowe wobdźěłanja a dodawki w tutej inscenaciji kaž na historiske konkretizowanje tak tež na aktualizowanje, na přibliženje k dźensnišej politiskej a socialnej situaciji (w lětaku dźiwadła k propagowanju hry mjez druhim rěka, zo so hra dźensa znowa předstaja >>z historiskich a načasnych přičin<<) a na přiwótřenje dramatiskeho konflikta. (Rozhlad 1993)
- Foto: archiw Někotare mysli po konferency Masice Serbskeje Madlena NowakojcNorbergowa "ěnsa znowa aktualizowane grono ,,Serb Serboju bys bratš jo mě 'pognuło dalej wo tom rozmyslowas. (Rozhlad 1992)
- Dalši, dokumentarisce podkładźeny pospyt, w dobje NDR zakonske rjadowanja za Serbow aktualizować, znajemy z lěta 1972. (Rozhlad 1998)
- Mjeztym pak, zo čitarjo Bobrowskeho dosahowacu encyklopediju k aktualizowanju jeho tekstow lědma wobsedźachu7, štož zrozumjenje Bobrowskeho bjez wujasnjowaceho komentara jara poćežuje, móžeše so Lorenc pola swojich recipientow na to spušćeć, zo běchu Surowin jako rěčny ženij a filantrop, Kosyk jako wupućowar a Witkojc jako zahrodnica znaći. (Rozhlad 1998)
- Přirananja pak mi tež wobkrućichu, zo je Kito Lorenc so prócował wo dospołnosće, namakał něhdy wuwostajene wotrězki, a je tute zapřijał, rěčnje zhładkował a njeje jenož prawopis aktualizował, kaž so sam wuznaje. (Rozhlad 1990)
- Direktorka muzeja, Jadwiga Kawecka, wjedźeše wustojnje po muzeju a wupraji zdobom próstwu, zo by so stwa z dźensnišeho hladanišća znowa wuhotowała a z tym aktualizowała. (Rozhlad 1995)
- Serbja a jich integracija do euroregiona Nysa Vladimira Šatavov\ Skrótšeny a aktualizowany wujimk z přinoška, přednjeseneho na 18. (Rozhlad 2000)
- Tutón wusudk za to rěči, zo je trjeba, z wida w "Ramikowym dojednanju" zapisanych konkretnych a zwjazowacych zasadow O bilancować dotalne naprawy Zwjazka, krajow, wokrjesow a komunow za škit a spěchowanje serbskeje rěče a dóńć ke konkluzijam za aktualizowanje a wudospołnjenje naprawow, zapřijejo wočakowanja na knježerstwowu politiku, na zwjazkowu a krajnej centrali za politiske kubłanje a na němskorěčne medije, \xa9 wuwědomić sej a wudźěłać, što (hišće) kazy mjezsobne zrozumjenje a přećelske zhromadne skutkowanje Serbow a Němcow při zwoprawdźenju rěčnopolitiskich nadawkow a što měło so činić, zo bychmy dobyli stajnje šěrše kruhi němskeje ludnosće k podpěranju zwoprawdźenja wosebitych rěčnych zajimow serbskeho luda, \xa9 mobilizować stajnje wjace Serbow, skrućeć jich wolu a rozsudźenosć, zo bychu wužiwali wšitke móžnosće nałožowanja a šěrjenja serbskeje rěče, kotrež zakonske a druhe postajenja skićeja, a zo bychu, jeli je to trjeba, přihódne a skutkowne presadźenje tajkich zakonjow sej wužadali. (Rozhlad 2001)
- Z tajkim aktualizowanjom so tež tradicionalne hódnoty posrědkuja, štož je po měnjenju diskutantow wosebje w młodźinskej a dźěćacej literaturje trěbne a wažne. (Rozhlad 2001)
Přełožki
[wobdźěłać]
|