reflektować

z Wikisłownika

reflektować

reflektować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

werb[wobdźěłać]

wosoba singular dual plural
1. reflektuju reflektujemoj reflektujemy
2. reflektuješ reflektujetej (-taj) reflektujeće
3. reflektuje reflektujetej reflektuja (reflektuju)
aspekt ip
transgresiw reflektujo, reflektujcy, reflektowawši
prezensowy particip reflektowacy
preteritowy particip reflektowany
ł-forma reflektował, reflektowała, reflektowało,
dual: reflektowałoj, plural: reflektowali (reflektowałe)
werbalny substantiw reflektowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. reflektowach reflektowachmoj reflektowachmy
2. reflektowaše reflektowaštej reflektowašće
3. reflektowaše reflektowaštej reflektowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. reflektujmoj reflektujmy
2. reflektuj reflektujtej (-taj) reflektujće
3. reflektuj, njech reflektuje reflektujtej (-taj) njech reflektuja (reflektuju)

Ortografija

Dźělenje słowow: re-flek-to-wać

Wurjekowanje

IPA: ʀeflektou̯aʧ

Semantika

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne reflektowaše je 4x dokładźene, reflektowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] zreflektować; wotbłyšćować; wotražować; wotražeć; špihelować

Přikłady:

[1] Tón so wot daloka pokaza, kaž by so ze zemje pozběhnył, ze schowanki, do kotrejež móžeše so kóždy čas zaso podnurić, stare twarjenje ze swojimi pódlanskimi twarjenjemi, z běłymi sćěnami, kiž słabe wječorne swětło daloko do kraja reflektowachu, kaž bychu chcyli wo wosebitej, zwostatej, hižo dwělomnej čistoće powěsć roznošować. (Koch)
A w tym času zalětowaše a sapaše swětło sylneje halogenoweje latarnje, z kotrejž wowka Babyduška přišła - kaž wučinjene było, z dypkom w dźesatej wječornej hodźinje, po podzemskej chódbje, łamaše a rozmnožeše so w kristalach kočeho slěbra w hrodźe, šuskaše po włóžnych sćěnach, skakaše kaž wot špihelow reflektowane wokoło róžkow a lećeše w tysac wariantach hač k schodam, po nich horje přez wočinjene wěko do bróžnje. (Koch)
Krabat dyrbi kraj zboža před wočomaj wobchować, měni lektor, ale awtor njeje wěsćer, wón móže reflektować jenož woprawdźitosć. (Rozhlad 1993)
Rěč dyrbi być logiska, dokelž reflektuje (a tež twori) čłowjeske myslenje. (Rozhlad 1993)
Wuměłstwo njemóže so w tym wučerpać, wěste narodne stereotypy stajnje zaso propagandistisce wospjetować, ale wone dyrbi wosobinske problemy eksistency realnych ludźi, wuměłca sameho w prěnim rjedźe, w tutym času a na tutym swěće reflektować. (Rozhlad 1992)
Jan Buk je tematisce doma w skałach Hornjeje Łužicy, w roztorhanej, přez wuhlowe jamy wonječesćenej łužiskej holi a Błótowskej runinje runje tak kaž w reflektowanju načasnych problemow, tež politiskeho razu. (Rozhlad 1992)
A som psedewšym wo tom reflektowała, co to woznamjenijo: Gornoserb Dolnoserboju bys bratš. (Rozhlad 1992)
Njewěm, hač zaleži to na socialnej a mentalnej situaciji našeho časa abo hač na sylnje reflektowacej literaturje 70tych a 80tych lět, kotruž su jako mlodostni čitać móhli, zo ludźo tuteje generacije wjele a intensiwnje wo sebi samym přemysluja. (Rozhlad 1992)
Alfons Frencl wjele reflektuje, rozmysluje. (Rozhlad 1992)
Namołwjamy wšitkich basnikow, zapodać po znatym modusu přewjedźenja dotalnych swjedźenjow jednu baseń z našeho herbstwa po swójskim wuzwolenju a swójsku baseń, kotraž poćahuje so na mjenowanu temu abo reflektuje swět a wuprajenja wuzwoleneho basnika a kotruž měł awtor sam přednjesć (kaž tež twórbu wuzwoleneho basnika). (Rozhlad 1992)
Zdruha pak so stanu ",,tamniše wsy tež ze špihelom, kiž wšě 'poetiske zakładne rysy tuteje literatury, wšě jeje zasadne naležnosće wuměłsce reflektuje a je dowjedźe na palny dypk. (Rozhlad 1992)
Wón jenož njewobkedźbuje, ale zdobom intelektualnje reflektuje, štož we Łužicy nazhoni. (Rozhlad 1992)
Stilistisce reflektuja jeho dźěła ze zažnych lět wuski poćah k naturalizmej a k nowej wěcownosći. (Rozhlad 1992)
Abo snano tón sćin přeradnik, kotryž praji runje ">"<, a horce běłe lampy reflektowachu krej. (Młynkowa)
Plesć mysle přez časy a generacije, reflektować bědu a skromnosć spočatkow z ideelnymi a materielnymi strachami přichoda, so njesć přez politiske systemy a na kóncu - stajić prašenje, hač paslimy dale rjane serbske kolebki abo sej ryjemy pomału swój row - mysle, słowa, prašenja (Rozhlad 1998)
Nowši přikład wot Bena Budarja (jeho prěnja zběrka "basnjow 1978 wušla), ,,Naš kusk zemje (1994), dokumentuje 'tule afinitu mjez indiwiduumom a kolektiwom, mjez wosobinskim a ",,wšoserbskim wupraje- Ten zabyty kjarližar Fryco Rocha "mjenjejako ,,šula pisanja hač bóle jako wólny kolektiw '(Emmerich 1989: 217) skutkowacy přećelski kruh złožowaše so po Raineru Kirschu, kiž jemu tohorunja přisłušeše, na principije ,,,dokładnosć we wobjednanju předmjeta - to charakteristiske knježi nad estetiskim -, wótre, na marxizmje kubłane reflektowanje' epochi a wědome dalewuwiwanje klasiskich "poetiskich technikow (Emmerich, tež tam) (4) ,,Es wäre allerdings leichtsinnig, in der literarischen Postmoderne einseitig eine kollektive Verabschiedung der metaphysischen metarecits zu sehen, nur weil unzählige Zeitgenossen so fest an Lyotards incredulieě glauben. (Rozhlad 1998)
Nutřkowne 'začuća mjez partnerami zwuraznjeć, mojedla lubosćinski poćah rejwansce reflektować, to jeho metjej njeje, z wuwzaćom tónkróć ,,Cyganskeje "reje. (Rozhlad 1998)
Elka Černokožewa přednošowaše na temu ,,Mjeńšiny jako zakładna figura "globalneje moderny, a Cordula Ratajczakowa reflektowaše w swojim 'přinošku na němskosłowjanski namjezny rum jako wuměnjenje za WITAJprojekt. (Rozhlad 1998)
Zestawa přinoškow reflektuje interdisciplinarny pristup k tematice a wobsahuje tuž historiske, politiskowědomostne, rěčespytne, psychologiske a ludowoprawniske aspekty tematiki. (Rozhlad 1998)
Tak so tež dźensniše eksistencne nazhonjenje na wótre wašnje a potne přećiwstwow reflektuje. (Rozhlad 1998)
Směr hladanja powědaceho subjekta je w přirunanju k Jutře nawječor nawopačny: ze stejišća mandźelskeho reflektuje muske ja wo swojim zwrěšćenym mandźelstwje. (Rozhlad 1998)


Přełožki[wobdźěłać]