wopytować

z Wikisłownika

wopytować

wopytować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

werb[wobdźěłać]

wosoba singular dual plural
1. wopytuju wopytujemoj wopytujemy
2. wopytuješ wopytujetej (-taj) wopytujeće
3. wopytuje wopytujetej wopytuja (wopytuju)
aspekt ip
transgresiw wopytujo, wopytujcy, wopytowawši
prezensowy particip wopytowacy
preteritowy particip wopytowany
ł-forma wopytował, wopytowała, wopytowało,
dual: wopytowałoj, plural: wopytowali (wopytowałe)
werbalny substantiw wopytowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. wopytowach wopytowachmoj wopytowachmy
2. wopytowaše wopytowaštej wopytowašće
3. wopytowaše wopytowaštej wopytowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. wopytujmoj wopytujmy
2. wopytuj wopytujtej (-taj) wopytujće
3. wopytuj, njech wopytuje wopytujtej (-taj) njech wopytuja (wopytuju)

Ortografija

Dźělenje słowow: wo-py-to-wać

Wurjekowanje

IPA: u̯opɪtou̯aʧ

Semantika

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne wopytowaše je 77x dokładźene, wopytowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Přikłady:

[1] Dźěći našeje krajiny wopytowachu hač do lěta 1836 pak Khrósćansku abo Radworsku farsku šulu pak jednoru šulu (nuhlaško Winkelschule) w Banecach abo w Krónicy. (Katolski Posoł 1915)
Naliči so 52 dźěći, kotrež mějachu šulu wopytować. (Katolski Posoł 1915)
Šäfrigec wuprajamy z tutym wšitkim, kotřiž su ju na póstywječoru wopytowali, ju k rowu přewodźeli a za jeje dušu so modlili, najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh tón Knjez! (Katolski Posoł 1915)
Za mnohe wopokazma lubosće a česćownosće, kotrež su so našomu drohomu mandźelskomu, nanej, přichodnomu nanej, bratrej a swakej žiwnosćerjej Jakubej Opicej přez wopytowanjo na chorołožu a pusty-wječora, přez bohate wobdźělenjo na pohrjebje a někotrežkuli druhe wašnjo so stałe, wuprajamy z tutym naš najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh! (Katolski Posoł 1915)
A hdyž won wabi rjana meja wšěch, kotřiž rady kroča přez doły, přez hory, kak móžachu tehdom ći doma wostać, kotřiž wosebje lubowachu kralownu meje a ju rady wopytowachu na jeje swjatkach na hórcy mjez lipkami nad Róžantom? (Katolski Posoł 1915)
Wjenkec wuprajamy z tutym wšitkim, kotřiž su zemrětu w jeje dołhej chorosći wopytowali a tejsamej druhe skutki miłosće wopokazali, kaž tež za tak nimoměry bohate wobdźělenjo na jeje přewodźenju a pohrjebje zjawny dźak a "Zapłać Bóh tón Knjez! (Katolski Posoł 1915)
Šulerjo kotřiž chcedźa wot jutrow tachantsku šulu wopytować, dóstanu dobru pensiju w dobrej kat. (Katolski Posoł 1915)
Wróćiwši so wot rowa našeje lubeje maćerje Madleny Bušoweje z Hórkow wuprajamy wšitkim, kotřiž su tak bohaće pusty-wječory wopytowali a ju w tak nadobnej ličbje k rowu přewodźeli, najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh tón Knjez! (Katolski Posoł 1915)
Hdyž joho tu přiwuzni a znaći z častym wopytowanjom w božej słužbje a wučbje komdźachu, naprosy swojich předstajenych, njech bychu joho přeměsćili do někajkoho wosamoćenoho klóštra, hdźež by jomu lóže było z modlenjom a wuknjenjom so zaběrać. (Katolski Posoł 1915)
Wróćiwši so wot rowa našoho njezapomnitoho horcolubowanoho nana, bratra, druhoho nana, dźěda a pradźěda, wumjeńkarja Mikławša Cyža wuprajamy z tutym wšitkim, kotřiž su joho w krótkej chorosći wopytowali, na pósty- wječoru so za njoho modlili a w tak bohatej ličbje joho k rowu přewodźeli, wosebje Katolskej Bjesadźe w Kukowje a nošerjam, swój najwutrobniši dźak a horce "Zapłać Bóh! (Katolski Posoł 1915)
Z tutym so wutrobny dźak a "Zapłać B\ tón Knjez" wupraja wšitkim, kotřiž su njeboćičkoho w joho chorosći wopytowali, na póstywječoru za njoho so modlili a joho k rowu přewodźeli. (Katolski Posoł 1915)
Wróćiwši so wot rowa našoho luboho, w najrjeńšich lětach zemrětoho mandźelskoho, nana a swaka Jana Jurja Hěblaka chěžkarja a skałarja w Starej Cyhelnicy wuprajamy wšitkim, kotřiž su njeboho w dołhej a ćežkej chorosći wopytowali, na pósty-wječorach za njoho so modlili a w tak bohatej ličbje k rowu přewodźeli, wosebje Pančičanskomu wojerskomu towarstwu swój najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh! (Katolski Posoł 1915)
Z dobom so tež wupraja wutrobny dźak a "Zapłać Bóh tón Knjez" wšitkim, kotřiž su joho w chorosći wopytowali, na pósty-wječoru so za njoho modlili a joho w tak nadobnej ličbje k rowu přewodźeli; wosebje pak tež wjeledostojnej Hnadnej Knjeni a druhim knježnarn w Marijnej Hwězdźe za rjany spěwany Requiem na dnju joho pohrjeba. (Katolski Posoł 1915)
Nam pak wuproš hnadu, zo bychmy přez husćiše hódne swjate woprawjenjo a wopytowanjo najswjećišoho sakramenta našich wojowarjow tak rjec duchownje na jich ćežkich pućach přewodźeli. (Katolski Posoł 1915)
Kóžda róžowa kralowna měješe, hdyžkuli cyrkej abo kajkužkuli swjatočnosć wopytowaše, před kaž po woženjenju, běłu róžu nosyć. (Katolski Posoł 1915)
Přewodźany wot jandźelow, kotřiž płomjenjate swěcy njesechu, wustupi z tabernakla, dźěše ze swojeje swjatnicy po drohach, chwataše po sćežkach, zastupiwši do nizkoho wobydlenja wopyta přećela, kotryž běše joho prjedy přečasto tak přećelnje wopytował. (Katolski Posoł 1915)
Wšelacy z našich duchownych su tam jako studenći do klóštra Wóršulinkow přichadźeli, sotru Hanu wopytować, kotraž je so za nich woprawdźe jako mać starała. (Katolski Posoł 1915)
Wona wobstoješe w prěnim dźělu z přednoška, w kotrymž wopytowar z belgiskich bitwišćow tute města, wosebje zapusćenja wa Antwerpenje, wopisowaše. (Katolski Posoł 1915)
Diesnerec wuprajamy z tutym wšitkim, kotřiž su tusamu w jeje chorosći wopytowali a ju w tak nadobnej ličbje k rowu přewodźeli, swój najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh tón Knjez! (Katolski Posoł 1915)
Njech je natwarjacy přikład najdostojnišoho knjeza biskopa tež zdalenym wosadam nastork, zo bychu so tež na naše jeničke hnadowne městno w Sakskej dopomnili a je wopytowali, zo by to było k wjetšej Božej česći, a pobožne česćowanjo najzbóžnišeje knježny jim k wužitku. (Katolski Posoł 1915)
Hickec wuprajamy wšitkim, kotřiž su ju w jeje chorosći wopytowali, na pósty- wječoru so za nju modlili, ju w tak bohatej ličbje k rowu přewodźeli a z wěncami počesćili, swój najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh! (Katolski Posoł 1915)


Přełožki[wobdźěłać]

visit each other

]] [[:en:visit each other

(en)]]