Weronika
Napohlad
Weronika
Weronika (hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]substantiw, předmjeno, f
[wobdźěłać]kazus | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
nominatiw | Weronika | Weronice | Weroniki |
genitiw | Weroniki | Weronikow | Weronikow |
datiw | Weronice | Weronikomaj | Weronikam |
akuzatiw | Weroniku | Weronice | Weroniki |
instrumental | z(e) Weroniku | z(e) Weronikomaj | z(e) Weronikami |
lokatiw | po Weronice | po Weronikomaj | po Weronikach |
Ortografija
Dźělenje słowow:
- We·ro·ni·ka
Wurjekowanje
- [1] MFA: ['u̯ɛʀɔnʲika], datiw ['u̯ɛʀɔnʲicɛ]
- Słuchowe přikłady:
Semantika
Woznamy:
Dalše wujasnjenja:
- [1] porno Weronika / Wera ma w słowjanskich rěčach podobny mjeno Wěra, kotrež pak z druhim pochadom je
Skrótšenki:
- [1] W.
Pochad:
- [1] wot łaćonskeho předmjena Veronica, wot ioniskeho grjekskeho předmjena Φερενίκη (Pherenike)[→en], wot doriskeho předmjena Βερενίκη (Berenike)[→en] (ioniski φέρω (phero)→en = „njesć” a νίκη (nike)→en = „dobyće”). Doriska forma Berenike běše rozšerjena w kralskich rodach wuchodneje srjedźomórskeje kónčiny a bywaše tak tež w ludje woblubowana. Łaćonska forma Veronica přez bibliska Berenike / Veronica z noweho zakonja woblubowana bywaše.
Warijanty:
Muske formy:
- [1]
Hyperonymy:
Hyponymy:
- [1]
Kolokacije:
- [1]
Přikłady:
- [1] Weronika podawa Jězusej pótne rubiško. (Wosadnik) [1]
- [1] Zabłudźenosć jeje protagonistow, kotrež, kaž Weronika, „žane iluzije” wjace nimaja, skutkuje awtentiske; njemóžemy awtorce originalnosć wotrjec. (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [2]
- [1] W rozmołwje z młodym předewzaćelom a jeho mandźelskej je Weronika Bulankowa wjele zajimaweho zhoniła. (Serbske Nowiny, 16. pražnika 1999) [3]
- [1] „Spytamy móhłrjec přeća a dary zwjazać”, praji Weronika Fröhlichowa, kotraž kupcow wězo tež serbsce posłužuje. (Serbske Nowiny, 16. pražnika 1999) [3]
- [1] K tomu su přinošowali tajke holcy kaž Patricija Krawcec, Tereza Šewcec, Terez Lehnartec, Franciska Rachelic, Janin Mučiškec, Weronika Krawcec, Jěwa-Marija Menclec, Christiana Rječkec a dalše. (Serbske Nowiny, 12. pražnika 1999) [4]
- [1] Dźakliwje sy wot Weroniki skutk lubosće přijał, smil so nad nami. (Wosadnik) [1]
- [1] Kiž sy skutk miłosće wot Weroniki mile [[přijał. (Wosadnik) [1]
- [1] Wón Weronice poprawom jenož tohodla pisa, zo by so při njej wubječał (a ju na kóncu zdobył). (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [2]
- [1] Doroteja Šołćina: 1985 je Jurij Koch – tehdy nawoda Kružka młodych – wudał zběrku „Doma swět”, w kotrejžsym prěni króć wozjewiła „Listy na Weroniku”. (Serbske Nowiny, 1. požnjenca 1999) [5]
- [1] Samo po prěnjej nocy z Weroniku hišće lamentuje: „Njewěm, hač njeje so we mni něšto na přeco skóncowało.” Triwialne rozmyslowanja wo citaće z „Kupy zabytych” zaćišć nadutosće, egocentriskosće zesylnjeja. (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [2]
Rěčne wobroty:
- [1]
Wotwodźene wopřijeća:
- [1]
Znate nošerki mjena:
- [1]
Přełožki
[wobdźěłać]Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
|
Wšitke
[wobdźěłać]
|
|
Referency a dalše informacije
- [1] Čěska wikipedija: Veronika
- [1] Němska wikipedija: Veronika
- [1] Pólska wikipedija: Weronika
- [1] Słowjenska wikipedija: Veronika
Nóžki
[wobdźěłać]- ↑ 1,0 1,1 1,2 Wosadnik. Modlitiwy a kěrluše za katolskich Serbow. 2. nakład. Budyšin 1977. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Serbske Nowiny, 13. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ 3,0 3,1 Serbske Nowiny, 16. julija 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 12. julija 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
- ↑ Serbske Nowiny, 1. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
Kategorije:
- hornjoserbšćina
- substantiw (hornjoserbšćina)
- substantiw
- předmjeno (hornjoserbšćina)
- předmjeno
- Terms with Czech translations
- Terms with Upper Sorbian translations
- Terms with Kashubian translations
- Terms with Pólšćina translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Silesian translations
- Terms with Estonian translations
- Terms with French translations
- Terms with English translations
- Terms with Latvian translations
- Terms with German translations
- Terms with Low German translations
- Terms with Norwegian translations
- Terms with Portuguese translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Spanish translations
- Terms with Swedish translations
- předmjeno (žonjace)