korigować
Napohlad
korigować
korigować(hornjoserbšćina)
[wobdźěłać]wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | koriguju | korigujemoj | korigujemy |
2. | koriguješ | korigujetej (-taj) | korigujeće |
3. | koriguje | korigujetej | koriguja (koriguju) |
aspekt | ip |
transgresiw | korigujo, korigujcy, korigowawši |
prezensowy particip | korigowacy |
preteritowy particip | korigowany |
ł-forma | korigował, korigowała, korigowało, dual: korigowałoj, plural: korigowali (korigowałe) |
werbalny substantiw | korigowanje |
preteritum | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | korigowach | korigowachmoj | korigowachmy |
2. | korigowaše | korigowaštej | korigowašće |
3. | korigowaše | korigowaštej | korigowachu |
imperatiw | |||
wosoba | singular | dual | plural |
---|---|---|---|
1. | — | korigujmoj | korigujmy |
2. | koriguj | korigujtej (-taj) | korigujće |
3. | koriguj, njech koriguje | korigujtej (-taj) | njech koriguja (koriguju) |
Ortografija
Dźělenje słowow:
ko-ri-go-wać
Wurjekowanje
- IPA: kɔʀigou̯aʧ
Semantika
Woznamy:
- [1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.
Dalše wujasnjenja:
- Imperfektiwne korigowaše je 4x dokładźene, korigowa (móže tež něšto druhe być) 0x.
Synonymy:
- [1] porjedźić; porjedźeć; porjedźować; poprawić; poprawjeć; naprawić; naprawjeć; skorigować; woprawić; woprawjeć
Přikłady:
- [1] Znowa so pokaza, zo je Muka pak dalše, nam dotal njeznate žórło wužiwać móhł abo zo je tekst sam korigował. (Zejler)
- Tekst našeho žórła koresponduje z Mukowym hač na jedyn wers, kiz je wudawaćel prawdźepodobnje korigował: [[[štyrjoch|4]]] rězaju mje k meji. (Zejler)
- W tutym wudaću wozjewjena wersija bu w tym nastupanju korigowana, zo so přija 3. (Zejler)
- Tu pokaza so falowaca praksa Kocora a njemóžnosć, so korigować přez słyšenje swójskeho (instrumentalneho) dźěła a z tym swójski instrumentaciski stil namakać. (Rozhlad 1993)
- Wušej togo mogu kontakt mjazy Domowinu a >>Prolužu<< doněnta na listowej rowninje až do zachopjeńka lěta I9 50 dopokazas- I 5 W tom nastupanj u musym zwěsćenje dr- Wolfa Oschliesa korigowas, až jo se w lěse I947 tejerownosći sorabistiski zwězk >>Prołuž<< pšez noc likwidował<< I6- Na koncu mojich wuwjeźenjow na to orientuju, až musymy rowno źěnsa gaž mamy w Bramborskej, w Chosebuzu a w Frankfurš nowej uniwersiše wšykne možnosći głownje teke za abiturientow a absolwentow našogo dolnoserbskego gymnazija wužywa za studium a za źěłabnosć Serbow w Polskej rowno tak ako za zmakanj z polskimi studentami. (Rozhlad 1993)
- Wona strona je drje so potom korigowana hišće raz ćišćała, tola dźěl Rozhladow bě mjeztym hižo pola swojich čitarjow. (Rozhlad 1993)
- A z nim koriguje so zaćišć, zo smy muzealny ludźik a bjez přichoda. (Rozhlad 1993)
- Tu rozprawjene dožiwjenja z časa wot 1967 do 1976, w kotrymž sym jako wědomostny sekretar Instituta z Nowotnym na specifiske wašnje hromadźe dźěłał, njechaja žadyn stawizniski wobraz korigować. (Rozhlad 1992)
- Luźe w Dolnej Łužycy sami teke wjele njecynje, aby měnjenje jich bratšow a sotšow korigowali. (Rozhlad 1992)
- Koch, w srjedźiznje žiwjenja, konwertěruje, sebje koriguje: ,,Přibližil je so wulki čas zdźerženjow, čas najwšelakorišich wobchowanjow: wobchowanja měra, žiwjenja, swěta, wobswěta, jeho hižo ličomnych formow a družinow. (Rozhlad 1992)
- Take słowa bole, take słowa samo wutšobu zadušyju, tak až zewšym njamožoš wotegronis, dokulaž posuźenje zda se tebje końcne, njepowalne, njekorigujobne. (Rozhlad 1992)
- Wot drobnych modernizacijow, dźiwajo na nětčiši prawopis, wothladajo njejsym trjebał přisamym ničo korigować na preciznosći a rjanosći serbšćiny tutoho njewšědnje awtodidaktisce kubłaneho jedno-reho, njezlemjomneho a njesebičneho narodneho prócowarja. (Rozhlad 1999)
- Napismo z prawopisnymi zmylkami wjace wupraja hač korigowane. (Rozhlad 1999)
- Hłowny wotrjad a Domowina to samo podpěrowaštej, ale serbskej redakciji VWV so zasakle wobaraštej8, serbscy studenća a druzy tohorunja, doniž Fred Oel\ tutón rozsud njekorigowaše. (Rozhlad 1999)
- Tos ten tekst jo Muka korigował jano na dwěma městnoma, a to w tsesej štucce. (Rozhlad 1999)
- Namaka-li komponist w žórłach notaciske zmylki, tute zwuporjedźa: - koriguje wopačnu taktowu družinu (město 44 34) - je-li w žórle melodija w dwěmaj taktowymaj družinomaj notěrowana, zapisa ju w jednej - hłós z ludu ma w jednym takće hinašu taktowu družinu - Krawc koriguje Wězo přewza tež melodije z taktowymi změnami do swojeho repertoira. (Rozhlad 1999)
- Nadeńdźe-li komponist za ludowy spěw njetypiski zynk abo jednotliwe noty, kotrež so do natwara njehodźa, tak tute koriguje. (Rozhlad 1999)
- Tež hewak namakaja so mjez rukopisom a ćišćom składnostnje wotchilenja, kotrež pokazuja na to, zoje so komponist w tutym abo tamnym padźe tež přeco zaso z hižo tworjenym rozestajal, korigował abo znowawobdźěłał. (Rozhlad 1998)
- Knižka ,,Mjenje zmylkow je jenož mały 'pisomny doku- ment jeho plěća a porjeńšowanja serbšćiny; te ertne pokiwy pyskej a pjeru a te dźensa hižo jako Nawkowe njespóznajomne polěpšowanja a korigowanja serbšćiny w knihach a periodikach njehodźa so rozpisać, ani zličić. (Rozhlad 1998)
- Je njeprawe měnjenja korigował a nowe, njeznate informacije dodawał. (Rozhlad 1998)
- Mamy tež na to pokazać, zo su so z městnami wěste deficity do 1989 w stawiznopisu spóznali, kiž pak móža a smědźa so hakle dźensa korigować. (Rozhlad 1996)
Přełožki
[wobdźěłać]
|