K wobsahej skočić

rysować

z Wikisłownika

rysować

wosoba singular dual plural
1. rysujurysujemojrysujemy
2. rysuješrysujetej (-taj)rysujeće
3. rysujerysujetejrysuja (rysuju)
aspekt ip
transgresiw rysujo, rysujcy, rysowawši
prezensowy particip rysowacy
preteritowy particip rysowany
ł-forma rysował, rysowała, rysowało,
dual: rysowałoj, plural: rysowali (rysowałe)
werbalny substantiw rysowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. rysowachrysowachmojrysowachmy
2. rysowašerysowaštejrysowašće
3. rysowašerysowaštejrysowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. rysujmojrysujmy
2. rysujrysujtej (-taj)rysujće
3. rysuj, njech rysujerysujtej (-taj)njech rysuja (rysuju)

Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow: ry-so-wać

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
IPA: ʀɪsou̯aʧ

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne rysowaše je 69x dokładźene, rysowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] narysować; nakrjeslić; krjeslić; wopisać; wopisować; rozpisać; rozpisować; rozpowědać; powědać; mustrować; předstajić; předstajeć; rozpowědować; před woči stajić

Přikłady:

[1] Swědomite rysowanjo a zestajenjo barbow. (Katolski Posoł 1915)
Swědomite rysowanjo a zestajenjo barbow. (Katolski Posoł 1915)
Wobraz cyle w jasnych barbach rysowany. (Katolski Posoł 1915)
Knjez Elsner dwě lěće wučomc wumjełskeje přemysłoweje šule w Drježdźanach dla wudospołnjenja w rysowanju. (Katolski Posoł 1915)
We swojej rěči rysowaše knjez wyšši šulski rada dołholětne swěrne a žohnowane skutkowanjo wuznamjenjenoho w šuli a cyrkwi, we wosadźe a nalutowarni. (Katolski Posoł 1915)
Tola z přecy wjacy stron bu powěsć wobkrućena; jedyn je joho widźał padnyć, druhi joho sobu pohrjebał, třeći joho row rysował. (Katolski Posoł 1915)
Na zakładźe słowa njedźelskoho evangelija: "Hlej mortwy bu wón njeseny", rysowaše k. (Katolski Posoł 1915)
Ze wšěch wobrazow a nastawkow je bórzy póznać, zo je wójna, zo wójna nikomu z mysli njecha, spisowaćelam pjero a rysowarjam wołojnik wodźi. (Katolski Posoł 1915)
Tajkoho prawoho dobroho serbskoho nana rysuje nam zasy Ćišinski w basni "modlitwa staroho bura": Stary bur prosy Boha: Haj a škitaj, Knježe Božo, Statok mojich wótcow mi, Mje hdyž za wsu wita łožo: Pój a lehń so k nam a spi! (Katolski Posoł 1915)
Rjany wobraz, runje tak něžny a lubozny, rysuje nam druhdźe samsny basnik: Při kolebcy mać lube kurko spěwa "Do ruki spanja moškowej'; 'Na spěwanje so hižo hólčik směwa "A posł' z dušu nutrnej; "Nowy swět bórzy jom' wotamka so, 'Stawy so zběhaju pozradujo. (Katolski Posoł 1915)
Podobnje kaž serbske zwěrjećne bajki so mnohe Zejlerjowe fabule >>wu- znamjenjeja přez wulku nachilnosć k realistiskemu, 170 plastiskemu, haj w mnohich padach drastiskemu rysowanju situacije<< a k >>směškowym situacijam<< (P. (Zejler)
Zejlerjowa wěrna zwjazanosć z ludom, jeho angažowanosć za socialne prawa jednoreho dźěławeho burskeho čłowjeka, jeho zmužita kritika předprawow zemjanstwa a jeho słužownikow, realistiske rysowanje serbskeho wšědneho dnja - to měješe rozsudny wuznam za wuwiće serbskeho realizma. (Zejler)
Zejler rysuje swoju misiju jako basnik serbskeho luda - kaž běše to hižo w basnjomaj >>Bych chcył<< a >>Njespokojnosć ze sobu<< z lěta 1828 sčinił - po skónčenym studiju w soneće >>Mój ludo<<. (Zejler)
Mjezy >>Serbow wótcneho kraja<< rysuje >>wot Lobja (Zejler)
Zajimawe we wobłuku rysowanja Zejlerjoweje tworićelskeje metody je prašenje literarneje korelacije, to je wothłosa němskeje a słowjanskeje wuměłskeje poezije pola njeho. (Zejler)
Hdyž bajowy Daedalus rozmyslowaše, kak móhł, zaklate, wonemu labyrintej wućeknyć, wón kaž mój nan, kiž nocy dołho nad rysowankami sydaše a pisaše a wobličowaše. (Krawža)
Tež rysowanje mam cyle rady. (Krawža)
Steji bjezpomocny a widźi ju so walić, cyła kaž je, na blido, hdźež skicak z rysowanku leži. (Krawža)
To, wo čimž běštaj před lětami přeco rěčałoj, bu nětko rysowanka na ducenće papjerkow z K\ skicoweho bloka: Sydom stwow z wulkimi woknami, samo łubju doporuči K\ wutwarić, a jědźernja za dwaceći ludźi, k tomu kuchina w trěbnej wulkosći a, kaž prajene, w prěnim poschodźe WC a kupjel z ćopłej wodu a dušu. (Krawža)
Mudrina K\ rysowanki na hamt pósłała, a zo su to ći hamtarjo powědali, bliže hač wšo druhe. (Krawža)
A jeje powědanje na njeho zaćišć činiło, bóle hač rysowanka toho grofowskeho potomnika. (Krawža)


Přełožki

[wobdźěłać]