K wobsahej skočić

wothladować

z Wikisłownika

wothladować

wosoba singular dual plural
1. wothladujuwothladujemojwothladujemy
2. wothladuješwothladujetej (-taj)wothladujeće
3. wothladujewothladujetejwothladuja (wothladuju)
aspekt ip
transgresiw wothladujo, wothladujcy, wothladowawši
prezensowy particip wothladowacy
preteritowy particip wothladowany
ł-forma wothladował, wothladowała, wothladowało,
dual: wothladowałoj, plural: wothladowali (wothladowałe)
werbalny substantiw wothladowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. wothladowachwothladowachmojwothladowachmy
2. wothladowašewothladowaštejwothladowašće
3. wothladowašewothladowaštejwothladowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. wothladujmojwothladujmy
2. wothladujwothladujtej (-taj)wothladujće
3. wothladuj, njech wothladujewothladujtej (-taj)njech wothladuja (wothladuju)

Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow: wot-hla-do-wać

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
IPA: u̯ɔthladou̯aʧ

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne wothladowaše je 6x dokładźene, wothladowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] wothladać; wotkukać; wotkukować; wostajić so; wostajeć so; wzdać so; wzdawać so; njedźiwać; hladać; zastarać; zastarować; pěstonić

Přikłady:

[1] Tule maš lěpšu picu, lěpše wothladowanje, nó -- budźe so ći tu spodobać! (Njechorński)
Do nowych hródźow słuša tež skotar, kiž móže skót wustojnje wothladować. (Njechorński)
A drustwownicy su swoje dźěło wukonjeli swědomiće a jara naležnje, nic jenož při sušenju tobaka, ale tež hižo prjedy při wosadźowanju a hnojenju a wothladowanju na polu, tak zo móžachu wotedawać łopjena najlěpšeje kajkosće. (Njechorński)
Wězo maju tu šwarnu pódu, ale woni tež wědźa wustojnje polo dźěłać a łuku wothladować, tak zo z role a hródźe wudobywaju najwjetše wunoški. (Njechorński)
Wěrowani: Franc Willy Grellmann, wothladowar we vvokrjesnym wustawje na Židowje, z Johanu Marthu Šubertec w Budyšinje. (Katolski Posoł 1914)
Wobkedźbowało so je, zo so žiwjenjo krušwinow, kotrež bjez wothladowanja a wurězowanja 70-80 lět raje, přez wurězowanjo na něhdźe 40 lět přikrótši. (Katolski Posoł 1914)
Pohanske chinske knježerstwo je katolske chorych wothladowace sotry w Chinje česćiło: tež znamjo, zo su so časy změniłe. (Katolski Posoł 1914)
Wot rowa našeje droheje zemrěteje Madleny Šponec z Małsec so wróćiwši wuprajamy wšitkim, kotřiž su ji přez wothladowanjo, wopytowanjo, tak sylne wobdźělenjo na přewodźenju abo na kajkežkuli druhe wašnjo skutki křesćanskeje lubosće a dobroty wopokazowali a so za nju starali, swój najwutrobniši dźak a "Zapłać Bóh! (Katolski Posoł 1914)
Ale 1915 mohłoj druhej wuwučowani so wotměć, a to tež jene w Radworju a jene w Njeswačidle wo domjacym wothladowanju chorych. (Katolski Posoł 1914)
Wón so z wothladowarjom koni znjepřećelił a tohodla jim z jědom zawdał. (Katolski Posoł 1914)
Ze zornom (trejdu) ma so prawje swědomiće wohchadźować a tesame derje wothladować, dokelž nakažene zorno (stuchłe atd. (Katolski Posoł 1914)
Sotry, kotrež běchu tola hižo něšto zwučene, padachu choru wothladujo do womory, a w cyłym asylu njeběše skónčnje nikoho, kiž by w blizkosći toho wbohoho stworjenja wutrał. (Katolski Posoł 1914)
Dokładnje wón dopokaza, zo mnich z rěču přećiwo alkoholej abo miłosćiwa sotra, kotraž z křesćanskeje lubosće chorych wothladuje abo za chude dźěći so stara, konfesionalny měr njekazytaj, zo pak jón ći kaža, kotřiž so dobrych skutkow dla na druhich pohóršuja. (Katolski Posoł 1914)
W pruskim sejmje centrumska strona namjetowała, zo by so sobustawam cyrkwinskich rjadow, wosebje tych, kotrež chorych wothladuja, wjetša swoboda spožčiła. (Katolski Posoł 1914)
Cyrkwinske rjady, kotrež chorych wothladuja, móža z dowolnosću ministerija nowe sobustawy přibjerać a nowe sydła załožeć; runje tak šule za domjace hospodarstwo a ručne dźěła, syrotownje a podobne wustawy nawjedować. (Katolski Posoł 1914)
Potom dowjezechu mje do lazareta, do katolskeje šule, ruski židowski student mje wothladuje. (Katolski Posoł 1914)
Tež w rumach dwórskoho maršalhamta mnohich ranjenych za kósty wulkowójwodskoho dwora wothladuja. (Katolski Posoł 1914)
Jich přestrěń, njech je zemska abo njebjeska, je pokojny dom, w kotrymž so kultura starosćiwje wothladuje, zo by swětło wujednanja a čłowječiwosće w trěbnym wokomiku zasy wubuchło a so wunjesło na hona, hdźež nětko wójna a hrózba knježi, zo by tam wot nětka swěćiło k nowomu pokojnom u dźěłu! (Katolski Posoł 1914)
Jeho cžorne włoß jemu wona wschě rjenje wucžeß na to woblecže jeho rjany cžorny ropr, da jemu hałožku s rósmarjoweho pjeńcžka do ruki, kajkiž ß sa to hižo lěto a dźeń wo jstwje wothladowała. (Sykora)
Ja hižo chzu ß jeho duschnje wothladowacź, a na nim jěchajo chzu ß na tebje dopominacź. (Sykora)
Tsi dny wothladowach a pytach ß hischcźe ß ß njepohnuch ß ani w nozy, ani wo dnjo wot jeho łoža, powjedach jemu wot jeho macźerje, ß a bratra a wot jeho dobrych towarschow, kotrychž tón straschny mór a tón wulki hłód abo hewasche njesbože se ß wotewsało, a wot kotrychž tu žadyn wjazy pschi žiwych njebě, modlach ß ß s nim, pscheprajich jemu to a tamne sdychnjeńcžko, na kajkichž ß tajzy wokschewja, kiž ß schorili abo kiž mrěja. (Sykora)



Přełožki

[wobdźěłać]