K wobsahej skočić

Rejza

z Wikisłownika

Rejza

kazus singular dual plural
nominatiw Rejza Rejzy Rejzy
genitiw Rejzy Rejzow Rejzow
datiw Rejzy Rejzomaj Rejzam
akuzatiw Rejzu Rejzy Rejzy
instrumental z(e) Rejzu z(e) Rejzomaj z(e) Rejzami
lokatiw po Rejzy po Rejzomaj po Rejzach


Ortografija

Dźělenje słowow:

Rej·za

Wurjekowanje

[1] MFA: ['rei̯za]
Słuchowe přikłady:

Semantika

Woznamy:

[1] serbske žonjace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] R.

Pochad:

[1] wot grjekskeho mjena Τερέζα (Tereza). Woznam wěsty njeje. Teorije: a) wot grjekskeje kupy Thera/Thira abo jeje susodneje kupy, Thirasia, b) wot starogrjekskeho θήρ (thér) [→el] = dźiwi zwěrjo, c) wot θερίζω (therizo) [→el] = žnjeć, d) wot θερος (theros) [→el] = lěćo.[1]

Warijanty:

[1] Rejzka

Muske formy:

[1]

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Powšitkownje, tak wjednica gymnazija Rejza Šěnowa, je poćah k internatej dźensa hinaši kaž w starym času. (Serbske Nowiny, 1. winowca 1999) [2]
[1] Skupina šulerjow witaše jich z małym kulturnym programom a wo serbskim šulstwje poinformowaštaj hosći šulskej nawodaj Rejza Wićazowa a Beno Jurk. (Rozhlad, 1997) [3]
[1] Pola bura nětko snědaja, a mjez čeledźu je wjesoła srěńcyna sotra Rejza. (Marja Kubašec) [4]
[1] Alojsa při spočatku tež ćežke dźěło hnydom zmotało njeby. Wón na prózdninach rady pola přećelstwa w Stróžišću na statoku maćerneho bratra Jana Cyža a maćerneje sotry Rejzy wudateje Rjedźineje pomhał. (Marja Kubašec) [5]
[1] Třo bratřa Pawoł, Jan a Beno běchu runja Rejzy wučerjo, a třo bratrowcy Pětr, Křesćan a Měrko a bratrowča Jadwiga su dźensa wučerjo. (Serbske Nowiny, 27. žnjenca 1999) [6]
[1] Tole zhonichmy wot šulskeje wjednicy Rejzy Wićazowej. (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [7]
[1] Tři lěta po tutej wójnje bu Měrćin Symank na duchowneho wuswjećeny, zwěrowa potom swoju sotru Rejzu z Drježdźanskim apotekarjom a měnješe na tutym kwasu, k wosomnaćelětnej Hanje so přiwobroćiwši: Nětko sy ty na rjedźe. (Anton Nawka)

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1]

Znate nošerki mjena:

[1]

Přełožki

[wobdźěłać]
Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
Wšitke
[wobdźěłać]

Referency a dalše informacije

[1] Čěska wikipedija: Tereza
[1] Němska wikipedija: Therese, Resi
[1] Pólska wikipedija: Teresa
[1] Słowjenska wikipedija: Reza

Nóžki

[wobdźěłać]
  1. Nordic Names (jendźelskorěčna strona): „Theresia
  2. Serbske Nowiny, 1. oktobra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  3. Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1997. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  4. Marja Kubašec: Koło časow. 2. přehladane a skrótšene wudaće. Budyšin: Domowina, 1968 [1959]. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  5. Marja Kubašec: Alojs Andricki. Budyšin: Domowina, 1967. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  6. Serbske Nowiny, 27. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  7. Serbske Nowiny, 13. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de