Pětr

z Wikisłownika

Pětr

Commons
Commons

Pětr (hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

substantiw, předmjeno, m[wobdźěłać]

kazus singular dual plural
nominatiw Pětr Pětraj Pětrojo ? Pětřa
genitiw Pětra Pětrow Pětrow
datiw Pětrej Pětromaj Pětram
akuzatiw Pětra Pětrow Pětrow
instrumental z(e) Pětrom z(e) Pětromaj z(e) Pětrami
lokatiw po Pětrje / po Pětru po Pětromaj po Pětrach
wokatiw Pětrje / Pětro Pětraj Pětrojo ? Pětřa

Ortografija

Dźělenje słowow:

Pětr, genitiw Pět·ra, lokatiw Pět·rje

Wurjekowanje

MFA:
Słuchowe přikłady:

Semantika

Woznamy:

[1] serbske muske předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] P.

Pochad:

[1] wot starogrjekskeho bibliskeho mjena Πέτρος (Petros), wot πέτρα (petra = skała, kamjeń), přełožka aramejskeho כיפא (kefa), mjena, kiž Jězus da swój wučomnik Syman

Warijanty:

[1] Pětrk; dopokazany na 17y lětstotk: Pěc [1]

Žónske formy:

[1]

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Katyržinka: Njech je wopak abo prawje, njech mje hani, njech so kaje, Pětr je mój Pětr był! (Handrij Zejler) [2]
[1] Něchtó za tym přišoł, čehodla Pětr a Jan stajnje hromadźe domoj chodźitaj: Wonaj so bojitaj nócnych duchow. (Jan Wornar) [3]
[1] Pětr přińdźe ze šule a, cyle wubječany ze strachom, je mi wšo powědał. (Marja Młynkowa) [4]
[1] Herta je sej to wšo wotposłuchała, hdyž staj Pětr a Rudolf nanej a maćeri wo tym rěčałoj. (Marja Kubašec) [5]
[1] Pětr sam je to posrědkował. (Marja Kubašec) [5]
[1] Pětr a wuj Handrij běštaj hižo z durjemi won, Marja hnydom za nimaj přiběza, jenož mać so tak spěšnje dźělić njezamó, chcyše drje so přeswědčić, hač nan, přestajo tak nahle rěčeć a połožo hłowu na zawk, tola někajke bolosće zakusnył njebě. (Marja Kubašec) [5]
[1] Jako wučerka za šiće w šuli by sej Pětr Hertu tez myslić móhł. (Marja Kubašec) [5]
[1] Pětr wšak so tak bórze ženić móc njebudźe, a Herta je tež hišće přemłoda. (Marja Kubašec) [5]
[1] Pětr a Marjana so sydnyštaj a daštaj swojej łódźičce dowučumpać. (Mikławš Bjedrich-Radlubin) [6]
[1] Młody serbski blidar Pětr Handrik w Baćonju njedawno měnješe: Ći, kotřiž na twarnišćach dźěłaja, wězo wjace zasłuža hač my, kotřiž z drjewom wobchadźamy. (Serbske Nowiny, 26. žnjenca 1999) [7]
[1] Dźensa dźěła młodostny w molerskej firmje Pětra Čornaka w Jitru. (Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999) [8]
[1] A naposledk je z pjera Pětra Kunze wušła publikacija Štóž swoju narodnosć z česću zeńdźe... z wobrazami a pokazkami na dokumenty časa. (Serbske Nowiny, 6. žnjenca 1999) [9]
[1] Pětr a Jan přińdźetaj do zwady Katyržinka přistupi, česći Jana, porokuje Pětrej njerodu Pětr woteńdźe njemdry. (Handrij Zejler) [2]
[1] Přeco je wo swojich šulskich dźěćoch rěčał, wona je skoro wšě znaje a by je hnydom zeznała, hdy by je widźała, pola Marje je so Herta raz z Borskec Janku zeznała, hdyž je nan ze sanjemi do Budyšina jěł a Pětra sobu dom wzał. (Marja Kubašec) [5]
[1] Katyržinka zjewi towaršce, zo je Janej dobra a to w spěwje, w kotrymž ju towarška přetorhuje a na lubosć z Pětrom hóda Katyržinka pak praji, zo je Jana wuzwoliła. (Handrij Zejler) [2]
[1] Du z Pětrom po šěrokej dróze do města. (Jurij Koch) [10]
[1] Wo Pětrje ničo njewědźa. (Marja Kubašec) [11]
[1] Wón dźě je stawiznu wo Łučlanym Pětrje na rockowu operu předźěłał a prěni króć w žiwjenju tajki nadawk přewzał. (Serbske Nowiny, 17. požnjenca 1999) [12]
[1] Druhi, něhdźe třicećilětny muž, je w dźěćatstwje knihu wo Pětru z Přišec čitał, ale do dźeńsnišeho njeje wědźał, hdźe je so tuta stawizna wotměła. (Serbske Nowiny, 14. požnjenca 1999) [13]
[1] Powěsć wo Pětru tež Kralowu rozwjeseli, a swoje tajne poselstwo móžeše, jeli Jěwu njenadeńdźe, tež Serbinec maćeri dowěrić. (Marja Kubašec) [11]
[1] Pětrje, hdźe sy? (Handrij Zejler) [2]
[1] Potajkim jedyn Pětr je to był, kiž je jim načinił, Pětrow je we wsy wjac. (Marja Kubašec) [5]

Rěčne wobroty:

[1] Płakać do horšće Płakać kaž Pětr před sudnym dworom. (Jan Radyserb-Wjela) [14]
[1] Bohačk kaž Slěborny Pětr. (Jan Radyserb-Wjela) [14]
[1] Bohaty kaž slěborny Pětr (we Budyšinje). (Jan Radyserb-Wjela) [14]

Wotwodźene wopřijeća:

[1] Jan-Pětr, Mikławš-Pětr, Syman-Pětr; Pětrowe/-a/-y; Pětrohród, Pětrohródske/-a/-i, Pětrohródźan, Pětrohródźanka; pětrkluč, pětršilka

Znaći nošerjo mjena:

[1] Pětr Młónk, Jan Pětr Jordan

Přełožki[wobdźěłać]

Zapadosłowjanske předmjena[wobdźěłać]
Wšitke[wobdźěłać]

Referency a dalše informacije

[1] Čěska wikipedija: Petr
[1] Němska wikipedija: Peter
[1] Pólska wikipedija: Piotr (imię)
[1] Słowjenska wikipedija: Peter

Nóžki[wobdźěłać]

  1. Walter Wenzel, Studien zu sorbischen Personennamen, 1987, zwjazk 1, strona 100
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Handrij Zejler: Zhromadźene spisy. Zwajzk 6. 1850. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  3. Jan Wornar: Wajchtar trubi. Budyšin: Domowina, 1967. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  4. Marja Młynkowa: Zhromadźene spisy. Zwjazk 1. Dny w dalinje, 1965. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Marja Kubašec: Lěto wulkich wohenjow. Dźěl 1. Budyšin: Domowina, 1970. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  6. Mikławš Bjedrich-Radlubin: Legendy a druhe powědańčka. Wotćišč z Katolskoho Pósta. Serbska knihownja čo. 1. Budyšin: L. A. Donnerhakec, 1914. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  7. Serbske Nowiny, 26. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  8. Serbske Nowiny, 13. požnjenca 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  9. Serbske Nowiny, 6. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  10. Jurij Koch: Pućowanje k ranju. Budyšin: Domowina, 1969. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  11. 11,0 11,1 Marja Kubašec: Bosćij Serbin. Dźěl 3. Budyšin: Domowina, 1965. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  12. Serbske Nowiny, 17. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  13. Serbske Nowiny, 14. septembra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  14. 14,0 14,1 14,2 Jan Radyserb-Wjela: Metaforiske Hrona abo Přenoški a Přirunanki w rěči Hornjołužiskich Serbow. Budyšin 1905. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de