K wobsahej skočić

Handrij

z Wikisłownika

Handrij

Commons
Commons
kazus singular dual plural
nominatiw HandrijHandrijejHandrijo
genitiw HandrijaHandrijowHandrijow
datiw HandrijejHandrijomajHandrijam
akuzatiw HandrijaHandrijowHandrijow
instrumental z(e) Handrijomz(e) Handrijomajz(e) Handrijemi
lokatiw po Handrijupo Handrijomajpo Handrijach
wokatiw HandrijoHandrijejHandrijo

Ortografija

[wobdźěłać]

Dźělenje słowow:

Han·drij , genitiw Han·dri·ja

Wurjekowanje

[wobdźěłać]
MFA: ['handʀii̯]
Słuchowe přikłady:

Semantika

[wobdźěłać]

Woznamy:

[1] serbske mužace předmjeno

Dalše wujasnjenja:

[1]

Skrótšenki:

[1] H.

Pochad:

[1] wot grjekskeho mužaceho předmjena Ανδρέας (Andreas), wot ανδρεία (andreia = mužnosć) respektiwnje ἀνδρεῖος (andreios = mužny)

Warijanty:

[1] Handrijas, Handroš; dopokazany na 17y lětstotk: Handrej [1]

Žónske formy:

[1] Handrijka, Andreja

Hyperonymy:

[1] předmjeno, mjeno

Hyponymy:

[1]

Kolokacije:

[1]

Přikłady:

[1] Marja je wčera doma pobyła, a Handrij je z Leńku, našej najmłódšej, k jeje kmótře jutrowne jejka njesł, Dźěd a wowka staj w susodstwje na kofeju. (Marja Kubašec) [2]
[1] Bratraj Frank a Handrij Dórnik kaž tež Tomaš Šrajer to tež hač do 85 min. wuběrnje zmištrowachu, potom pak prasny niski kop domjacych wot žerdźe njedźeržomnje za wrotarja Franca Pillera k 2:2 do wrotow. (Serbske Nowiny, 1. winowca 1999) [3]
[1] Jeho sobuzałožerjo běchu: Hendrich Imiš, Michał Domaška, Korla Rjenč, Handrij Libša, Awgust Hilbrig, Bohuwěr Sauer, Adolf Šołta, Moric Pjelawa a Bruno Pohlenc. (Jakub Bart-Ćišinski) [4]
[1] Bernd Grofa z mandźelskej Marju a Handrij Kumer z přećelku Katrinu Langec pak předstajichu, kak su wotročcy dźowki něhdy po dźěle do rěki kupać šli. (Serbske Nowiny, 16. žnjenca 1999) [5]
[1] Pawoł Wićaz narodźi so 14. wulkeho róžka 1901 jako prěni syn skałarja a mulerja Handrija Wićaza a jeho mandźelskeje Madleny w Chrósćicach. (Rozhlad, 1996) [6]
[1] Hudźbu je wušła z pjera wjacorych komponistow, mjez druhim Handrija a Jamesa. Předłoha:žórło-0899REST 1999
[1] Dokelž maja někotři z nich wosobinske zwiski k Handrijej Čornakej z Pančic-Kulowa, prošachu wo rozmołwu z łužiskim ratarjom. (Serbske Nowiny, 30. pražnika 1999) [7]
[1] Maći, Handrijej tola dwoja wěra ničo ćuze njeje;; znaje z Budyšina nase swjate dny a bože słužby a , kak so zadźeržeć, Bosćij mać pokoješe. (Marja Kubašec) [8]
[1] Měješe jeho tež radšo hač samoho Handrija, kotryž běše stajnje chutny, runjež Handrij najhusćišo w niskej komorje sydał a tamnych wšitkich hakle po času sobu přiwjedł. (Jurij Brězan) [9]
[1] Lubuju Madlenineho bratra Handrija. (Marja Kubašec) [10]
[1] Z woprědka drje ju pře to hłowa njeboleše; ze swojim mužom Handrijom a ze swojej wěrnej lubosću běše tež z najmjeńšim kućikom za lubo wzała][[[semikolon|; ale pozdźišo, hdyž so jej són lubosće dodźał a z hłowy wukurił, dopóznawaše dźeń a bóle, kak mało ruma tu je. (Mikławš Bjedrich-Radlubin) [11]
[1] Tuta faza sorabistiki je wusko zwjazana ze skutkowanjom tajkich wuznamnych serbskich patriotow kaž Handrijom Lubjenskim, Handrijom Zejlerjom, Janom Pětrom Jordanom, Janom Arnoštom Smolerjom, Michałom Hórnikom a Křesćanom Bohuwěrom Pfulom. (Rozhlad, 1996) [6]
[1] Wo zasłužbnym serbskim prócowarju Hendrichu Imišu, wo Handriju Zejlerjo z dotal njeznateje strony wot Lucije Hajnec a wo lisće, kajkiž jón Marko Grojlich dźensa Zejlerjej napisa. (Rozhlad, 1997) [12]
[1] Ale Handrijo, ty tola prjedy chětro bojazny a so póćmje kóždeho kerčka a kóždeho piknjenja stróžeše , rjeknych. (Korla Bohuwěr Šěca) [13]
[1] Bosćij rjekny Handrijej: Handrijo, ty njemóžeš moju ruku trjechić, hdyž ja njecham. (Mikławš Bjedrich-Radlubin) [14]

Rěčne wobroty:

[1]

Wotwodźene wopřijeća:

[1] Handrijowe/~a/~y

Znaći nošerjo mjena:

[1] Handrij Nyča, Handrij Zahrodnik, Handrij Zejler

Přełožki

[wobdźěłać]
Zapadosłowjanske předmjena
[wobdźěłać]
Wšitke
[wobdźěłać]

Referency a dalše informacije

[wobdźěłać]
[1] Čěska wikipedija: Ondřej
[1] Hornjoserbska wikipedija: Handrij
[1] Němska wikipedija: Andreas
[1] Pólska wikipedija: Andrzej, Jędrzej
[1] Słowjenska wikipedija: Andrej

Nóžki

[wobdźěłać]
  1. Walter Wenzel, Studien zu sorbischen Personennamen, 1987, zwjazk 1, strona 100
  2. Marja Kubašec: Lěto wulkich wohenjow. Dźěl 1. Budyšin: Domowina, 1970. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  3. Serbske Nowiny, 1. oktobra 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  4. Jakub Bart-Ćišinski: Zhromadźene spisy. Zwjazk 8. 1880. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  5. Serbske Nowiny, 16. awgusta 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  6. 1 2 Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1996. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  7. Serbske Nowiny, 30. julija 1999. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  8. Marja Kubašec: Bosćij Serbin. Dźěl 1. Budyšin: Domowina, 1963. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  9. Jurij Brězan: Stara Jančowa. Budyšin: Domowina, 1965. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  10. Marja Kubašec: Koło časow. 2. přehladane a skrótšene wudaće. Budyšin: Domowina, 1968 [1959]. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  11. Mikławš Bjedrich-Radlubin: Stara jabłučina a druhe powědančka. Wotćišč z "Katolskoho Pósta". Serbska knihownja čo. 3. Budyšin: L. A. Donnerhakec, 1914. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  12. Rozhlad, Serbski kulturny časopis, 1997. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  13. Korla Bohuwěr Šěca: Čłowjek w přirodźe. 1925. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de
  14. Mikławš Bjedrich-Radlubin: I. Plista. Žortna bjesada. II. Ducy z kowarnje. Humoristiski wobraz. Serbska knihownja čo. 4. Budyšin: L. A. Donnerhakec, 1914. Citowane po uni-leipzig.de: Wortschatz.de