pochodować

z Wikisłownika
Zur Navigation springen Zur Suche springen

pochodować

pochodować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

werb[wobdźěłać]

wosoba singular dual plural
1. pochoduju pochodujemoj pochodujemy
2. pochoduješ pochodujetej (-taj) pochodujeće
3. pochoduje pochodujetej pochoduja (pochoduju)
aspekt ip
transgresiw pochodujo, pochodujcy, pochodowawši
prezensowy particip pochodowacy
preteritowy particip pochodowany
ł-forma pochodował, pochodowała, pochodowało,
dual: pochodowałoj, plural: pochodowali (pochodowałe)
werbalny substantiw pochodowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. pochodowach pochodowachmoj pochodowachmy
2. pochodowaše pochodowaštej pochodowašće
3. pochodowaše pochodowaštej pochodowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. pochodujmoj pochodujmy
2. pochoduj pochodujtej (-taj) pochodujće
3. pochoduj, njech pochoduje pochodujtej (-taj) njech pochoduja (pochoduju)

Ortografija

Dźělenje słowow: po-cho-do-wać

Wurjekowanje

IPA: pokʰɔdou̯aʧ

Semantika

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne pochodowaše je 4x dokładźene, pochodowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] maršěrować

Přikłady:

[1] Prědku w dźesać rjadach, ramjo při ramjenju a pjasć při pjasći pochodowaše Antifa, wona škitaše ćah zlěwa a sprawa a kryješe jón zady sylnje kaž prědku. (Brězan)
Hdyž žona syna w rjadach pochodowacych widźi, so jej sylza wukuli, a mužojo bychu najradšo kaž małe dźěći sobu běželi. (Rozhlad 1992)
Njeporjadne a njedosahace zežiwjenje, brachowacy spar, stajne pochodowanja a kóždonócne stražowanje, zyma a mokrota a strach, kiž jich swěru přewodźeše -- to wšo cycaše jim z kosći, kreje a musklow wutk. (A. Nawka)
Wótře so puzolejo pochoduje po běłej čarje wosrjedź dróhi. (Krawža)
Za poł lěta, w měrcu 1939, pochodowachu fašistiske wójska do Prahi a podćisnychu cyłu Čěskosłowaksku němskemu dohladej. (Kmjeć, Grojlich)
Komander wójnskich jatych wotboči ze swojej jednotku w našej wsy wot hłowneje dróhi a da jim do wjeski Wjelčic pod horami pochodować, zo by za jatych a za swojich němskich wojakow nóclěh w někajkej bróžni a wosebje něšto k jědźi hladał. (Kmjeć, Grojlich)
Tamni politikarjo drje witachu, zo pochoduje Hitler na wuchod, nadźijachu 37 pak so, zo wójna z Pólskej konflikt ze Sowjetskim zwjazkom wuwabi. (Kmjeć, Grojlich)
Myslu, zo ju z dźěłom w domiznje skludźu,<< Hering jenož z hłowu přikiwowaše, Dopomni drje so na to, štoz běštaj z Dreß rěčałoj, Črjódka sej hižo šwarny kónc do města dóšła, Bórze budźe tón a tamny wotbočić, Seminarisća zwjetša w priwatnych twarjenjach bydlachu, Budyšinjenjo a ći z předměstow doma, druzy w bydlenjach, kotrez jim seminar pola měšćanow wotnaješe, Wučbne a studijne rumnosće pak mějachu w seminaru, w tak mjenowanym Brü domje na Mnišej hasy, Wšitcy, wučerjo a šulerjo, zadachu za nowym domom, swětłym a rumnym, 23 ale to dyrbjachu lěpše časy za šułu a wučerstwo přinć, prjedy hač so tajke přeće dopjelni, abo město Budyšin dyrbješe w loteriji dobyć, kaž studenća žortowachu a nimale prawje wěšćachu, Woprawdźe to potom njewočakowane wulke herbstwo, kotrež městej zmóžni, nowy seminar natwarić, >>Před rozchadom mi hišće přeradźće, što sće spěwali, hdyž so zetkachmy, Melodija mi njeznata<<, so hudźbny direktor runjewon wopraša, Seminarisća dawno hižo na spěw njemyslachu a so zadźiwachu, zo jich improwizowany pochod hudźbnemu direktorej rěče hódny, >>Słowa je towarš Měrćin Domaška na lětacym łopjenu sobu přinjesł, zbasnił je je Łazowski farar Zejler, ale hižo před lětami, hdyž je w Lipsku studował, Tam deleka w holi jón spěwaja, po jeho spěwanju sym jón za nas připrawił, ale jenož za naš dźensniši wulět<<, so Kocor před hudźbnym wučerjom wusprawnješe, wědźo, zo tón tajke zwjeršne komponowanje njelubuje, >> to pochodowa melodija, Su słowa tež za tym abo sće ludowy spěw skomolili? (Kubašec)
Přinygny tuž jenož, potom z maznymi pochodowacymi krokami zakroči k južnym wrotam, přeměri z wočomaj wuhlad do města, zawróći so po wojersku, přeměri plester hač k sewjernym wrotam, wobhladny so do wobeju stronow, wróći so před wotewrjene wokno stražernje, pozasta >>Handłer ze Židowa hišće won njeje, handler z karu a hólcom<<, a zakroči znowa swój wottykany puć. (Kubašec)
Bjez dźiwa to w najhorcyšim měsacu lěća a při hustych a šěrokich rjadach pochodowacych na próšnych pućach! (Kubašec)
Do Ćemjerć dom Pětra ćehnješe; jemu so njewuzda, zo zamysleny Bosćij jenož tudy w rjedźe pochodowacych z nim njekroči, ale zo tež z myslemi cyle samsny puć pyta kaž wón, Pětr; a młodźi byrgarscy synojo wo ničim druhim njerěčachu hač wo tym, kajke jićh domjace město budźe, hdyž tam z rakuskim wójskom dobyćersce zaćahnu. (Kubašec)
Huste šwórčate šnóry dešća a błóćane puće ridrowanje wozydłow a dupot konjow potupichu zažna ćma dołhosć ćaha a mnohosć mustwa zakrywaše, doniž jich nóc cyle do swojeho škita njewza - wězo tež ćežu pochodowanja powyšejo. (Kubašec)
Na konjoch budu wo wjele prjedy na městnje hač pochodowacy ćah. (Kubašec)
Wón radšo spěšnje pochoduje hač skaka a by radšo runu dróhu do Šleskeje jěł hač po kamjenjaćh po wodźe skakał. (Kubašec)
Wo pochodowanju njebě rěče. (Kubašec)
Bjez dwěla je swojemu blokowemu staršemu bórze wšo prawje činił: pochodowanje, spěwanje, předpisane strowjenje, wšě formy wobchada z předstajenymi, dźěła w "bloku, je so ,,bludnemu Dachauskemu porjadej spěšnje 'přiwućił, wosebje ćežkemu, ,,kołwrotnemu twarjenju łoža. (Kubašec)
Ći mějachu wšón čas, kotryž strowi towaršojo w dźěłowych komandach roboćachu, na apelnišću abo na haskach mjez barakami zwućować, pochodować, do běhanja so honić dać, po kolenach abo po brjuše łazyć, po porstach a palcach skakać abo - štož druhdy hórje - hodźiny dołho stać, nješkitani w palacym słóncu, přemokani w dešću, předući ze zymnym hórskim wichorom, ze zwozabowacymi bosymi nohami w njesmilnych pózdnjonazymskich abo zažnonalětnich rańšich zmjerzkach. (Kubašec)
Hdyž so strowi po apelu hnydom na apelnišću do dźěłowych komandow sformowachu a na wšelake dźěłowe městna pochodowachu, njesmědźachu inwalidźa apelnišćo wopušćić a so po hodźinach staća do bloka podać. (Kubašec)
Běchu to ći duchowni sědźiwcy, kotřiž so wšědnje před nami na apelnišćo wlečechu, dokelž z pochodowacymi njebychu tempo dźeržeć móhli. (Kubašec)
Kajka to kóždy króć sensacija, hdyž wón po rukomaj po jstwě abo wječor po lěharni pochodowaše a přihladowarjo ze wšěch łožowych poschodow kaž z galerijow placachu! (Kubašec)
Njezda so to našim dźěćom docyła pochodowanje, dokelž su je wot němskich wojakow cyle hinaše zwučene: twjerde, wurazne, dorazne (Kubašec)


Přełožki[wobdźěłać]