wužadować

z Wikisłownika
Zur Navigation springen Zur Suche springen

wužadować

wužadować(hornjoserbšćina)[wobdźěłać]

werb[wobdźěłać]

wosoba singular dual plural
1. wužaduju wužadujemoj wužadujemy
2. wužaduješ wužadujetej (-taj) wužadujeće
3. wužaduje wužadujetej wužaduja (wužaduju)
aspekt ip
transgresiw wužadujo, wužadujcy, wužadowawši
prezensowy particip wužadowacy
preteritowy particip wužadowany
ł-forma wužadował, wužadowała, wužadowało,
dual: wužadowałoj, plural: wužadowali (wužadowałe)
werbalny substantiw wužadowanje


preteritum
wosoba singular dual plural
1. wužadowach wužadowachmoj wužadowachmy
2. wužadowaše wužadowaštej wužadowašće
3. wužadowaše wužadowaštej wužadowachu
imperatiw
wosoba singular dual plural
1. wužadujmoj wužadujmy
2. wužaduj wužadujtej (-taj) wužadujće
3. wužaduj, njech wužaduje wužadujtej (-taj) njech wužaduja (wužaduju)

Ortografija

Dźělenje słowow: wu-ža-do-wać

Wurjekowanje

IPA: u̯uʒadou̯aʧ

Semantika

Woznamy:

[1] 'Kedźbu! Tute hesło je zarodk. Wone bu awtomatisce z tekstoweho korpusa generowane a njebu hišće kontrolowane. Tež ortografija móže być zestarjena.

Dalše wujasnjenja:

Imperfektiwne wužadowaše je 1x dokładźene, wužadowa (móže tež něšto druhe być) 0x.

Synonymy:

[1] wužadać; žadać

Přikłady:

[1] Njepomnju, zo byštaj mi nan abo mać bałoj dźěčace bajki -- wowku a dźěda doma njemějach --, ale wone baje a powědanja wo dźiwim Bjarnaće a wo Krabaće, wo Miločanskej žabje a wo šwedskich wojakach pola Róžanta wužadowachu moju fantaziju bóle, hač bychu to jednore dźěćace bajki činili. (Brězan)
W jeje skupinomaj sej wot sobuskutkowacych wužaduje dokonjanosć serbskeje rěče, tež naši 40 ministranća dyrbja serbsce móc, bjez serbskeje rěče njeje móžno, serbsku božu mšu swjećić. (Rozhlad 1993)
Je to róla, kotraž wužaduje zamóžnosće w předstajenju najrozdźělnišich dušinych rozpołoženjow. (Rozhlad 1993)
Štož njeje wotpohladane měł, podawki poslednich 5 do 7 lět, nahłe změny towaršnostnych wobstejnosćow a změny perspektiwow jeho k tomu wužaduja. (Rozhlad 1993)
Wona sama póčnje komputer hakle wuknyć; byrnjež drje so powšitkownje tež w přichodźe na nim komponować njebudźe, chce wona z nim wobchadźeć móc, hdyž ju šulerjo takle wužaduja. (Rozhlad 1992)
Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1992, 116 stron Naša komplikowana přitomnosć nadrobnu a mnohostronsku zaběru z njedawnej zašłosću runjewon wužaduje. (Rozhlad 1992)
Tango jich ćěrješe k sebi, smějachu so wótře wužadowacy směch, smějachu so a poskićachu so dokelž so jim tak derje wjedźe. (Młynkowa)
Druhdy chichotaše hłupje abo hladaše wužadujcy na njeho. (Młynkowa)
Dalša demokratizacija towaršnosće sej wužaduje něhdyšich sobudźěłaćerjow spowalaneho režima integrować. (Rozhlad 1998)
Hra młodych dźiwadźelnikow tež nad měru njewužaduje. (Rozhlad 1996)
Wón je a wostanje prěni a jenički wudawaćel Zejlerjowych basnjow, kotryž je, sudźimy-li po jeho wudaću, měł móžnosć wužiwać - nimo ćišćanych žórłow - rukopisne žórła, kiž dźensa hižo přistupne njejsu; - tekstowe warianty z přistupnych rukopisnych žórłow - wotwisnje wot rozměra a wuznama wotchilenjow; - zapis žórłow, w kotrychž bu basniski tekst za čas Zejlerja nimo toho (w ćišću) wozjewjeny; - wujasnjenje trěbnych rěčnych wotchilenjow, woteznatych a cuzorěčnych słowow, kotrež njejsu bjeze wšeho zrozumliwe; - wujasnjenje historiskich, kulturnohistoriskich, geografiskich podawkow, zapřijećow a mjenow, dalokož sej zrozumjenje teksta to wužaduje. (Zejler)
Jara komplikowana struktura SWW, jeničkeho wučerskeho wustawa tajkeho razu w NDR, jeho kwalitatiwny a kwantitatiwny rozrost wotpowědnje cyłkownemu wuwiću wukubłanja pedagogow wužadowaše sej pospochi nimoměry wulku iniciatiwu, energiju a organizatoriske kmanosće direktora. (Rozhlad 1997)
Komponist běše připosłucharstwo ze swojej najnowšej kompoziciju přewšu měru wužadował. (Rozhlad 1997)
Z l44 nowejformu wokalneje hudźby chce Nagel integraciju publikuma do hudźbneho wotběha, aktiwne sobuspěwanje prowokować a sej tuto wot připosłucharjow wužaduje. (Rozhlad 1997)
To sej wužaduje jara nadrobne slědźenja a wulku wědu. (Rozhlad 1997)
Tajka hudźba wužaduje sej intelektualitu, tež wjeselo nad eksperimentowacym wariantowym myslenjom; wona přeslapi tych, kotřiž chcedźa hnući abo emocionalnje rozbudźeni być. (Rozhlad 1997)
Pětr młodu fararjowu nimowólnje z Hertu Krujacec a ze swojej sotru Marju přirunowaše, Cyle wěsće bychu wšě tři žony derje mjez sobu wušłe a so samo derje zrozumiłe, tola distanca by wostała, kaž wona mjez Marju a Jakubec Lidju wostawa, byrnjež Lidja to ani nochcyła, byrnjež wona Marju rady měła a samo bóle za njej běhała hač jej Marja napřećo chodźi, Ani te zemjanki w >>pariskich<< drastach a frizurach, kotrež je Pětr pola Jakubec widźał, so jemu tak wosobne zdałe njejsu kaž tale fararka wosrjedź cyle samozrozumliweje kultury swojeje domjacnosće, Farar Krygar je sej bjez wulkeje pychi, bjez wužadowaceho wustupowanja, bjez kózdeho sćina wulcyčinjenja wysoku runinu žiwjenja wutworił. (Kubašec)
Francoscy železnicarjo wozy železnicow hižo zamkać njebudu łódźniscy tepjerjo nawuknu přesylnu paru w prawym času z kotołow pušćeć, Čłowjek so z mocami přirody zeznaje a je lěpje wužiwać nawuknje,` Tu so Pětr z jednym z najhłownišich prašenjow swojeho časa rozestaji a dóńdźe k prawemu rozsudej Mocy přirody zeznać a je čłowjekej do słužby stajić, to ma być zmysł jeho zaběranja z přirodowědu, Wučer na seminaru je jim to tež rjekł, ale Pětr, měšćan, to z cyłym wědomjom zapřimnył njeje, Přiroda jeho tak wužadowała njeje kaž nětko na wsy, hdźež je jemu tak blisko, zo cyły jeho dźěławy dźeń rjaduje, jemu dźěći ze šule bjerje, čas wučby přikrótšuje a jemu ratarske graty a sudobja do rukow tłóči město šulskich knihow, nětko, hdyž hajnik Wałda jemu do wušow stona: >>Kak baworskej mnišce puć do mojich lěsow zašlahamy? (Kubašec)
Wójna je njesmilna wužadowarka. (Kubašec)
Korčmar so wjeseleše, hdyž běchu fórmanojo z časom z domu a hdyž wšo hładce wotešło, přetož mjez nimi běchu často njespokojni a wužadowacy mužojo. (Kubašec)
Wěrikec Hanka hižo změrom sedźo njewutra, smějatej jeje wóčce wužadujo do Bosćija kałaštej. (Kubašec)


Přełožki[wobdźěłać]

challenge, demand

]] [[:en:challenge, demand

(en)]]